שכח
Paal
oublier.
Nifal
oublié.
Piel
faire oublier.
Hifil
faire oublier.
Hitpael
oublié.
Nitpael
oublié.
Peal
oublier.
Afel
trouver.
Hitpeel
trouvé.
שִׁכְחָה
oubli.
שְׁלִישִׁית
troisième.
tiers.
tiers.
שָׁלֹשׁ
trois.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שָׁם
là, là-bas.
שְׂמֹאל
la gauche, à gauche.
שְׁמוּאֵל
n. pr.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שמר
Paal
garder.
se garder.
observer.
assiéger.
שָׁמְרָה : garde.
n. pr. (שֹׁמֵר...).
se garder.
observer.
assiéger.
שָׁמְרָה : garde.
n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
gardé.
prendre garde, se garder.
prendre garde, se garder.
Piel
observer.
conserver.
filtrer.
מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
conserver.
filtrer.
מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
conservé.
Hitpael
gardé.
prendre garde, se garder.
prendre garde, se garder.
שְׁנִיָּה
deuxième.
seconde.
seconde.
שְׁנַיִם
deux.
שער
Paal
* avec sin
trembler, saisi d'horreur.
abattre comme une tempête.
* avec shin
calculer.
garder la porte.
trembler, saisi d'horreur.
abattre comme une tempête.
* avec shin
calculer.
garder la porte.
Nifal
être frappé d'une tempête.
Piel
* avec sin
emporter comme un tourbillon violent.
* avec shin
estimer.
s'imaginer.
garder le portail.
emporter comme un tourbillon violent.
* avec shin
estimer.
s'imaginer.
garder le portail.
Hifil
poilu.
Hitpael
* avec sin
marcher comme une tempête.
* avec shin
estimé.
marcher comme une tempête.
* avec shin
estimé.
שתה
Paal
boire.
Nifal
être bu, potable.
Hifil
tisser.
Peal
boire.
Afel
tisser.
שְׁתַּיִם
deux.