כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
chaque.
entier.
unique.
כְּלוּם
quelque chose.
rien.
est-ce que ?
rien.
est-ce que ?
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
ל
douzième lettre de l'alphabet.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
לֹא
non, ne pas.
מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לחש
Paal
parler bas, murmurer.
charmer.
n. pr.
charmer.
n. pr.
Nifal
être murmuré.
action de siffler.
action de siffler.
Piel
parler bas, murmurer.
Hitpael
se parler en secret, chuchoter.
לָכֵן
c'est pourquoi, certes, néanmoins.
מאס
Paal
mépriser, rejeter, reprouver.
s'ennuyer.
s'ennuyer.
Nifal
méprisé, être en horreur.
Piel
répugner.
מִדָּה
mesure, dimension.
impôt.
vêtement.
qualité.
coutume.
impôt.
vêtement.
qualité.
coutume.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
comment.
pourquoi.
combien.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מנע
Paal
empêcher.
Nifal
retenu, s'abstenir.
Hifil
s'abstenir, refuser.
Hitpael
se retenir.
Peal
empêcher.
Hitpeel
cesser, être retenu.
מַעֲשֵׂר
dîme.
מַתְנִיתָא
mishnah.
נדח
Paal
pousser, éloigner.
Nifal
poussé, rejeté.
se laisser séduire/éloigner.
se laisser séduire/éloigner.
Piel
pousser autour.
Poual
chassé.
Hifil
chasser.
égarer, séduire.
égarer, séduire.
Houfal
chassé.