אַבָּהוּ
n. pr.
אֲבָל
mais.
hélas.
אָדָם
homme.
espèce humaine.
terre.
n. pr.
אוה
Paal
vouloir.
marquer.
Nifal
être agréable, convenir.
Piel
désirer, se plaire à.
Hitpael
désirer fortement.
tirer une ligne de démarcation.
Nitpael
désirer fortement.
אור
Paal
briller, s'éclaircir.
Nifal
éclairé.
Hifil
éclairer.
n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
אַיִן
non, ne pas, ne point.
rien.
מֵאַיִן : d'où.
אֲכִילָה
nourriture, repas.
action de manger.
אֶלָּא
seulement.
אִם
si.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
dire, parler.
Nifal
dit, appelé.
Hifil
faire dire.
glorifier.
engraisser.
Hitpael
se glorifier.
Peal
dire, parler, penser.
Hitpeel
dit, appelé.
אֲפִילּוּ
même si, même.
אֲשֶׁר
que.
qui.
parce que, afin que.
si.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
בְּהֵמָה
animal, bête domestique.
בְּהֵמוֹת : grand animal.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.