מָנָה
. part.
. présent.
מנה
Paal
. dénombrer.
. désigner.
Nifal
. compté, regardé comme.
. réparé.
. voté.
Piel
. établir, ordonner.
. désigner.
. inclure.
Poual
. chargé de.
. désigné.
. מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
Houfal
. compté.
Hitpael
. chargé de.
. désigné.
Nitpael
. chargé de.
. désigné.
Peal
. compter.
Pael
. désigner.
מְנָת
. part, portion.
. עַל מְנָת : à condition.
מָעָה
. grain de sable.
. pièce de monnaie.
מַעֲשֵׂר
. dîme.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מִקְצֵה
. à la fin.
. partie.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
מַתָּנָה
. don, action de donner.
. aspersion de sang sur l'autel.
. n. pr.
מַתְנִיתָא
. mishnah.
נגע
Paal
. toucher.
. frapper.
Nifal
. battu.
Piel
. frapper.
Poual
. frappé, exposé aux accidents.
Hifil
. atteindre, arriver.
. toucher, faire toucher.
Nitpael
. frappé de la lèpre.
נוח
Paal
. se reposer.
. donner du repos.
Nifal
. déposé.
. suffisant.
. être agréable.
Hifil
. procurer du repos.
. laisser, poser.
. conduire.
Houfal
. posé, reposé.
Peal
. se reposer.
. mourir.
Hitpeel
. calmer.
. déposer.
Hitpaal
. se reposer.
. déposé.
. satisfait.
נַחֲלָה
. possession, héritage.
. torrent, vallée.
נֶטַע
. plante, plantation.
. n. pr.
נפל
Paal
. tomber.
. périr.
. s'élancer, sauter.
. échoir (par le sort), s'établir.
. être humilié, se décourager.
Nifal
. s'abîmer.
Piel
. tomber.
Hifil
. jeter, renverser.
. faire périr.
. partager par le sort.
Hitpael
. se prosterner.
Peal
. tomber, se prosterner.
. précipiter.
. avorter.