עַם
. peuple.
עֶשֶׂר
. dix.
עָשָׂר
. dix.
פּוּם
. bouche.
. לְפוּם : selon, en proportion.
פְּלֹנִי
. inconnu, untel.
. n. pr.
פִּנְקָס
. livre de commerce.
. calepin.
. tableau.
פרח
Paal
. fleurir, germer, éclore.
. voler, s'envoler.
. n. pr.
Hifil
. faire fleurir.
. voler, s'envoler.
Afel
. faire fleurir.
. voler, s'envoler.
פתר
Paal
. interpréter.
Nifal
. interprété.
פִּתְרוֹן
. explication, interprétation.
. solution.
צער
Paal
. petit, peu considéré.
Piel
. causer du tort.
Hifil
. diminuer.
Hitpael
. regretter, avoir de la peine.
. se mortifier.
Nitpael
. regretter, avoir de la peine.
. se mortifier.
קֳדָם
. devant, avant.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּן
. titre donné à certains Tanaïm.
. maître.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.