לִשְׁכָּה
chambre, salle.
מֵאָה
cent.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
מְחִיצָה
enceinte, partition, clôture.
blessure, écrasement.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַעֲשֵׂר
dîme.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
מִשְׁנָה
enseignement.
loi orale, spéc. une des sections compilées par R. Juda HaNassi.
מַתְנִיתָא
mishnah.
נֶגֶד
contre.
côté.
vis-a-vis, en présence.
נטה
Paal
étendre, tendre.
se pencher, se tourner vers.
suivre.
Nifal
étendu, se prolonger.
Hifil
tendre, baisser, détourner.
se détourner.
Houfal
1- étendu.
מֻטֶּה : perversité, violence.
נתנ
Paal
donner.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
Nifal
donné.
devenir.
Houfal
mis, donné.
Peal
donner, payer.
עֲזָרָה
parvis.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.