1.
רִבִּי יִרְמְיַה בָּעֵי הוּא וּבְנוֹ מַהוּ שֶׁיִּצְטָרְפוּ בְּכִלְאַיִם הֵיךְ עֲבִידָא הוּא לְבִישׁ מָאנִין דַּעֲמַר וּבְרֵיהּ לְבִישׁ מָאנִין דְּכִיתָּן נְסָב פִּיסְקֵי דְּעִמֶּר וְעָגְלָהּ עַל תְּרַוֵּיהוֹן אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְהָהֵן נוֹ נָשׁוּךְ רִבִּי חַגַּיי בָּעֵי הוּא עַצְמוֹ מַהוּ שֶׁיִּצְטָרֵף בְּכִלְאַיִם _ _ _ עֲבִידָא הוּא לְבוּשׁ דַּרְדְּסִין דַּעֲמַר בְּחָדָא רִיגְלַייָא וְדַרְדְּסִין דְּכִיתָּן בְּחָדָא רִיגְלַייָא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְהָהֵן נוֹ נָשׁוּךְ לָא צוֹרְכָא וְלֹא הָיוּ בְרָאשֵׁי פְּצַעִיּוֹת יְהַב סִיפְלֵנִי דְמַרְטוּט דַּעֲמַר עַל חָדָא וּסְפְּלֵנֵי דְמַרְטוּט דְּכִיתָּן עַל חָדָא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְהָהֵן נוֹ נָשׁוּךְ אֵין לָךְ אָסוּר אֶלָּא נָשׁוּךְ בִּלְבַד:
הָא
הֵיךְ
מִתְקַייֶמֶת
חוֹזְרִין
2.
הלכה רִבִּי חֲנִינָה אָמַר עַד יְחוֹת כָּל סִיטְרָה אָמַר רִבִּי יַנַּאי אָמְרוּ לוֹ לְרִבִּי חֲנִינָא צֵא וּקְרָא וְהָתַנִּינָן עָשָׂה שְׁנֵי רָאשֶׁיהָ לְצַד אֶחָד מֵעַתָּה עַד יְחוֹת וִיסוֹק וְהָתַנֵּי רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עַד שֶׁיְּשַׁלֵּשׁ מֵעַתָּה עַד יְחוֹת _ _ _ וִיחוֹת אֶלָּא הָכֵין וְהָכֵין:
צְדָדָיו
מִפְּנֵי
בַּשַּׁבָּת
וִיסוֹק
3.
רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן _ _ _ לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שַׂק הָא סַל לֹא אַשְׁכַּח תַּנֵּי הַסַּל וְהַשַּׂק וְהַקּוּפָּה מִצְטָרְפִין בְּכִלְאַיִם אוֹהָלִים אֵין בָּהֶן מִשּׁוּם כִּלְאַיִם:
כְּאָרִיג
שָׁנַץ
וְהַקּוּפָּה
לֵוִי
4.
משנה הַתּוֹכֵף תְּכִיפָה אַחַת אֵינָהּ חִיבּוּר וְאֵין בָּהּ מִשּׁוּם כִּלְאַיִם וְהַשּׁוֹמְטָהּ בַּשַּׁבָּת פָּטוּר עָשָׂה שְׁנֵי רָאשֶׁיהָ בְּצַד אֶחָד חִיבּוּר וְיֵשׁ בָּהּ _ _ _ כִּלְאַיִם וְהַשּׁוֹמְטָהּ בַּשַּׁבָּת חַייָב רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עַד שֶׁתְּשַׁלֵּשׁ וְהַשַּׂק וְהַקּוּפָּה מִצְטָרְפִין לְכִלְאַיִם:
בָּעֵי
דְּאָמַר
דְּכִיתָּן
מִשּׁוּם
5.
הלכה נִיתְנֵי שׁעז וְלָא נִיתְנֵי טָוִי אִילּוּ תַנִּינָן שׁעז וְלָא תַנִּינָן טָוִי הֲוֵינָן אָמְרִין הָא טָווּי מוּתָּר מַתְנִיתָא לֹא אָמְרָה כֵן אֶלָּא אֵין אָסוּר מִשּׁוּם כִּלְאַיִם אֶלָּא טָווּי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''44a''> 44a וְאָרִיג נִיתְנֵי שׁעט וְלָא נִיתְנֵי נוז אִילּוּ תַנִּינָן שׁעט וְלָא תַנִּינָן נוז הֲוֵינָן אָמְרִין הָא לָנוֹז מוּתָּר מַתְנִיתָא לֹא אָמַר כֵן אֶלָּא פִּיף שֶׁל צֶמֶר בְּשֶׁל פִּשְׁתָּן אָסוּר מִפְּנֵי שֶׁהֵן חוֹזְרִין כְּאָרִיג נִיתְנֵי טנז וְלָא נִיתְנֵי שע אִילּוּ תַנִּינָן טנז וְלָא תַנִּינָן שע הֲוֵינָן אָמְרִין הָא שֹׁעַ מוּתָּר מַתְנִיתָא לֹא אָמְרָה כֵן אֶלָּא הַלְּבָדִין אֲסוּרִין מִפְּנֵי _ _ _ שׁוּעִין:
בֶּן
שֶׁהֵן
אוֹמֵר
יְהוּדָה
1. ב ?
1 - piège, filet.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
étendue, distance.
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2. ?
3. כֵּן ?
1 - bien, beau.
2 - exact, permis.
3 - fœtus.
2 - exact, permis.
3 - fœtus.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
burin, plume.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
4. מַתְנִיתָא ?
1 - pureté.
2 - splendeur, brillant.
2 - splendeur, brillant.
inclinaison.
1 - élevé.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
mishnah.
5. עַל ?
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
moitié.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10