לָעְזָר
n. pr.
לקה
Paal
battu.
désavantagé.
désavantagé.
Hifil
frapper, flageller.
Peal
battu.
désavantagé.
désavantagé.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
comment.
pourquoi.
combien.
מַלְכוּת
royaume, règne, dignité royale.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַעֲשֶׂה
action.
ouvrage.
récompense.
ouvrage.
récompense.
מֶרְכָּבָה
char, voiture.
n. pr.
n. pr.
מִשׁוּם
à cause de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
משכ
Paal
tirer, étendre.
prendre, tenir.
prendre, tenir.
Nifal
tarder.
attiré.
attiré.
Piel
faire languir, tirailler.
Poual
étiré, tiré, différé.
Hifil
continuer.
tirer, amener à.
tirer, amener à.
Houfal
tiré.
מִשְׁנֶה
second, double.
faubourg.
Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
faubourg.
Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
מִשְׁקָל
poids.
מַתְנִיתָא
mishnah.
נֶגֶד
contre.
côté.
vis-a-vis, en présence.
côté.
vis-a-vis, en présence.
נהג
Paal
mener, amener.
se conduire, se comporter.
être accoutumé.
se conduire, se comporter.
être accoutumé.
Piel
conduire, emmener de force.
se lamenter.
se lamenter.
Hifil
diriger.
mettre en vigueur.
se conduire.
mettre en vigueur.
se conduire.
Hitpael
fonctionner, se comporter.
être dirigé.
être dirigé.
Nitpael
fonctionner, se comporter.
נוס
Paal
fuir, se réfugier.
Piel
pousser.
Hifil
mettre en fuite.
mettre en sûreté.
mettre en sûreté.