זָכָר
mâle.
partie saillante d'un objet.
זְמִירָה
chant.
la taille de la vigne.
n. pr.
זמר
Paal
tailler la vigne.
Nifal
taillé.
Piel
chanter, jouer d'un instrument.
זרע
Paal
semer.
répandre.
Nifal
semé.
propagé.
Poual
semé.
Hifil
produire, engendrer.
Peal
semer.
Hitpeel
semé.
זרק
Paal
jeter, asperger.
tomber subitement.
Nifal
aspergé.
insufflé.
Poual
être répandu, aspergé.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
חַיָּב
obligé.
redevable.
coupable.
חיב
Paal
devoir, être débiteur.
Piel
rendre coupable, obliger.
Poual
obligé.
Hitpael
obligé, s'obliger.
Nitpael
obligé, s'obliger.
חַיָּה
animal.
vie.
troupe.
saine.
sage-femme, femme en couches.
village.
חֵירוּת
liberté.
חֲמוֹר
âne.
tas.
n. pr.
חֹמֶר
ciment, mortier,.
tas.
matière.
nom d'une mesure.
sévérité.
allégorie, symbole.
קל וחומר : a fortiori.
חמר
Paal
être rouge, troubler
enduire.
empiler.
brûler.
être rigoureux.
Nifal
être grillé.
Piel
faire courir un bête, aiguillonner.
Poual
être agité, ému ou enflammé.
Hifil
se montrer sévère.
empirer.
Peal
brûler.
se montrer sévère.
Afel
se montrer sévère.
Hitpeel
former des ruines.
חֲנִינָה
grâce, faveur, compassion.
nom propre.
חפר
Paal
creuser.
épier.
devenir honteux.
Hifil
rougir, honteux.
insulter.
Peal
creuser.
rechercher.
avoir honte.