1.
תַּנֵּי חֲמִשָּׁה דְּבָרִים נֶאֶמְרוּ בִּדְלַעַת יְוָונִית אֵין מְסַכְּכִין אוֹתָהּ עַל גַּבֵּי זְרָעִים וּמֵבִיאִין אֶת הַטּוּמְאָה _ _ _ אֶת הַטּוּמְאָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12b''> 12b וְעוּקְצָהּ טֶפַח וְאוֹסֶרֶת כָּל שֶׁהוּא וְהַנּוֹדֵר מִן הַדִּילוּעִין אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא בִדְלַעַת יְוָונִית בִּלְבַד רִבִּי יוֹנָה בָּעֵי וְלָמָּה לֵית אֲנָן אָמְרִין מֵבִיאָה אֶת הַטּוּמְאָה וְחוֹצֶצֶת אֶת הַטּוּמְאָה תַּרְתֵּי תַּנֵּי בַּר קַפָּרָא שֶׁבַע אֵין מְסַכְּכִין אוֹתָהּ עַל גַּבֵּי זְרָעִים וּמֵבִיאָה אֶת הַטּוּמְאָה וְחוֹצֶצֶת אֶת הַטּוּמְאָה וְיָדָהּ טֶפַח וְנוֹתְנִין לָהּ עֲבוֹדָתָהּ וְכִלְאַיִם עִם אֲרָמִית וְכִלְאַיִם עִם הָרְמוּצָה וְלֹא תָנָא אוֹסֶרֶת וְלֹא תָנָא נְדָרִים:
וְחוֹצֶצֶת
וְלָמָּה
מִדְּבָרַיי
אִם
2.
מַהוּ רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵיהֶם מִדְּבָרַי אָמַר רִבִּי חִינְנָא אִם דְּלַעַת מִצְרִית שֶׁהִיא מְסַכֶּכֶת אָמַר מוּתָּר קִישׁוּת וּפוּל הַמִּצְרִי _ _ _ כָּל שֶׁכֵּן אָמַר רִבִּי אַבָּא מָרִי לֹא כֵן הֲוָה רִבִּי מָנָא אוֹמֵר רִבִּי אָמַר כָּל הֵן דְּתַנִּינָן קִישׁוּת וּפוּל הַמִּצְרִי אַף דְּלַעַת מִצְרִית בִּכְלָל מַהוּ רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵיהֶם מִדְּבָרַיי שֶׁאֵין כּוּלָּן מְסַכְּכִין כִּדְלַעַת יְוָונִית:
הַטּוּמְאָה
דְּאָמַר
מַה
לֹא
3.
אָמַר רִבִּי יוֹסֵי רִבִּי גַמְלִיאֵל בְּרִבִּי נְפַק לְשׁוּקָא אֲתוּן שָׁאֲלוּן לֵיהּ סִיכּוּךְ שֶׁאָמְרוּ בְּנוֹגֵעַ אֲתָא שָׁאַל לְאָבוֹי אֲמַר _ _ _ סִיכּוּךְ שֶׁאָמְרוּ בְּנוֹגֵעַ אָמַר רִבִּי יוֹנָה רִבִּי הִלֵּל בֵּי רִבִּי וַולֶס נְפַק לְשׁוּקָא אֲתוּן וְשָׁאֲלוּן לֵיהּ סִיכּוּךְ שֶׁאָמְרוּ בְּנוֹגֵעַ אֲתָא שָׁאַל לְאָבוֹי אֲמַר לֵיהּ סִיכּוּךְ שֶׁאָמְרוּ בְּנוֹגֵעַ:
אֲחֶרֶת
חִינְנָא
לֵיהּ
אוֹתָן
4.
הלכה רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בְשֵׁם רִבִּי זְעִירָא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא אוֹכֶלֶת הַגֶּפֶן הָא גֶּפֶן עַצְמָהּ לֹא לָמָּה מִפְּנֵי שֶׁהִיא אֲסוּרָה בַּהֲנָייָה וַהֲרֵי הַקֶּבֶר אָסוּר בַּהֲנָייָה קֶבֶר אֵין אִסּוּרוֹ נִיכָּר וַעֲבוֹדַת הַגֶּפֶן אֵין אֲסוּרָה בַּהֲנָייָה אֶלָּא כְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמַר אֵין עֲבוֹדָה לְגֶפֶן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a יְחִידִית וַהֲרֵי הַקֶּבֶר אָסוּר בַּהֲנָייָה קֶבֶר אֵין _ _ _ נִיכָּר:
עַל
אִסּוּרוֹ
נָן
מִין
5.
נָטַע חֲצִי _ _ _ וְעָמַד לוֹ וּבִקֵּשׁ לְהַתְחִיל בְּשׁוּרָה אֲחֶרֶת רַב חִסְדָּא אָמַר אָסוּר אָמַר לוֹ עֲקוֹר אֶת הַשּׁוּרָה אוֹ מַלֵּא אֶת הַשּׁוּרָה:
הַדִּילוּעִין
דִּבְרֵיהֶם
מָתִיב
שׁוּרָה
1. שׁוּרָה ?
1 - rangée, ligne.
2 - terrasse.
3 - norme.
4 - n. pr.
2 - terrasse.
3 - norme.
4 - n. pr.
meurtre.
1 - pauvre, maigre.
2 - moins.
3 - porte.
2 - moins.
3 - porte.
épines, pointes.
2. הוּא ?
1 - à jamais.
2 - note musicale servant à indiquer une pause.
2 - note musicale servant à indiquer une pause.
dix.
base, demeure ferme.
il, lui, il est.
3. ז.ר.ע. ?
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
paal
1 - découvrir.
2 - dépouiller.
3 - puiser.
2 - dépouiller.
3 - puiser.
paal
1 - nombreux.
2 - devenir gras.
3 - se reposer.
2 - devenir gras.
3 - se reposer.
nifal
dispersé.
peal
1 - se répandre.
2 - rester.
2 - rester.
afel
multiplier.
paal
être inquiet, être dans la perplexité.
4. יְחִידִי ?
n. pr.
las, fatigué.
seul.
1 - oppression, violence.
2 - chose usurpée, gain illégitime.
2 - chose usurpée, gain illégitime.
5. עֲבֹדָה ?
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
n. pr.
épouvante.
ruine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10