1. תְּבוּאָה בִתְבוּאָה בֵּית רוֹבַע וּבִלְבַד שֶׁלֹּא תְּהֵא חֲבוּשָׁה מֵאַרְבַּע רוּחוֹתֶיהָ רִבִּי זְעִירָא בָּעָא קוֹמֵי רִבִּי _ _ _ כִּי נָן אָמְרִין הָדָא בִּקְעַת סִימוֹנִיָּא אֵין זוֹרְעִין לְתוֹכָהּ אֶלָּא מִין אֶחָד בִּלְבַד:
בְּאֶמְצָע
יוּדָן
הֲוֵי
יָסָא
2. נָטַע חֲצִי שׁוּרָה וְעָמַד _ _ _ וּבִקֵּשׁ לְהַתְחִיל בְּשׁוּרָה אֲחֶרֶת רַב חִסְדָּא אָמַר אָסוּר אָמַר לוֹ עֲקוֹר אֶת הַשּׁוּרָה אוֹ מַלֵּא אֶת הַשּׁוּרָה:
לוֹ
רוֹבַע
גַמְלִיאֵל
כְּרִבִּי
3. תַּנֵּי חֲמִשָּׁה דְּבָרִים נֶאֶמְרוּ בִּדְלַעַת יְוָונִית אֵין מְסַכְּכִין אוֹתָהּ עַל גַּבֵּי זְרָעִים וּמֵבִיאִין אֶת הַטּוּמְאָה וְחוֹצֶצֶת אֶת הַטּוּמְאָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12b''> 12b וְעוּקְצָהּ טֶפַח וְאוֹסֶרֶת כָּל שֶׁהוּא וְהַנּוֹדֵר מִן הַדִּילוּעִין אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא בִדְלַעַת יְוָונִית בִּלְבַד רִבִּי יוֹנָה בָּעֵי וְלָמָּה לֵית אֲנָן אָמְרִין מֵבִיאָה אֶת הַטּוּמְאָה וְחוֹצֶצֶת אֶת הַטּוּמְאָה תַּרְתֵּי תַּנֵּי בַּר קַפָּרָא שֶׁבַע אֵין מְסַכְּכִין אוֹתָהּ עַל גַּבֵּי זְרָעִים וּמֵבִיאָה אֶת הַטּוּמְאָה וְחוֹצֶצֶת אֶת הַטּוּמְאָה וְיָדָהּ טֶפַח וְנוֹתְנִין לָהּ עֲבוֹדָתָהּ וְכִלְאַיִם _ _ _ אֲרָמִית וְכִלְאַיִם עִם הָרְמוּצָה וְלֹא תָנָא אוֹסֶרֶת וְלֹא תָנָא נְדָרִים:
צְדָדִין
דְּרִבִּי
עִם
נִידּוֹנִין
4. מַהוּ רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵיהֶם מִדְּבָרַי אָמַר רִבִּי חִינְנָא אִם דְּלַעַת מִצְרִית שֶׁהִיא מְסַכֶּכֶת אָמַר מוּתָּר קִישׁוּת וּפוּל הַמִּצְרִי לֹא כָּל שֶׁכֵּן אָמַר רִבִּי אַבָּא מָרִי לֹא כֵן הֲוָה רִבִּי מָנָא אוֹמֵר רִבִּי אָמַר כָּל הֵן דְּתַנִּינָן קִישׁוּת וּפוּל הַמִּצְרִי אַף דְּלַעַת מִצְרִית בִּכְלָל מַהוּ רוֹאֶה אֲנִי אֶת _ _ _ מִדְּבָרַיי שֶׁאֵין כּוּלָּן מְסַכְּכִין כִּדְלַעַת יְוָונִית:
דִּבְרֵיהֶם
אוֹ
שֶׁלֹּא
וְעוּקְצָהּ
5. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי רִבִּי גַמְלִיאֵל בְּרִבִּי נְפַק לְשׁוּקָא אֲתוּן שָׁאֲלוּן לֵיהּ סִיכּוּךְ שֶׁאָמְרוּ בְּנוֹגֵעַ אֲתָא שָׁאַל לְאָבוֹי אֲמַר לֵיהּ סִיכּוּךְ שֶׁאָמְרוּ בְּנוֹגֵעַ אָמַר _ _ _ יוֹנָה רִבִּי הִלֵּל בֵּי רִבִּי וַולֶס נְפַק לְשׁוּקָא אֲתוּן וְשָׁאֲלוּן לֵיהּ סִיכּוּךְ שֶׁאָמְרוּ בְּנוֹגֵעַ אֲתָא שָׁאַל לְאָבוֹי אֲמַר לֵיהּ סִיכּוּךְ שֶׁאָמְרוּ בְּנוֹגֵעַ:
רִבִּי
עֶשֶׂר
בּוּן
גַמְלִיאֵל
1. אֶת ?
1 - brique.
2 - rangée.
3 - n. pr.
comment, de quelle manière?
1 - exemple.
2 - comparaison.
3 - spectacle.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. דְּלַעַת ?
1 - proie.
2 - nourriture.
3 - feuille.
1 - mépris.
2 - pillard.
3 - n. pr.
citrouille.
mesure de capacité.
3. זֶרַע ?
ce qu'on a filé.
1 - descendance.
2 - semence.
3 - gerbe.
sonnette.
maître, seigneur.
4. מָרֵא ?
1 - sauterelle.
2 - fosse.
3 - n. pr.
4 - hors de
maître, seigneur.
1 - haut, élevé.
2 - petite colline.
1 - gibier.
2 - provisions de bouche.
3 - chasse.
5. .נ.ט.ע ?
piel
ceindre.
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
paal
tondre.
nifal
coupé, taillé en pièces.
peal
1 - couper.
2 - passer à travers.
6. נֶטַע ?
chagrin, tristesse, affliction.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
coût, prix élevé.
1 - plante, plantation.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11