1. רִבִּי יוּדָן אָמַר אִיתְפַּלְּגוּן רִבִּי חִייָא בַּר בָּא וְרִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק חַד אָמַר _ _ _ שְׁלֹשָׁה לְתוֹךְ שִׁשָּׁה וְחָרָנָה אָמַר אֲפִילוּ אֶחָד מִכָּן וְאֶחָד מִכָּן וְאֶחָד בְּאֶמְצָע וְלָא יָדְעִין מָאן דְּאָמַר דָּא וּמָאן אָמַר דָּא מִן מַה דְאָמַר רִבִּי יוֹסֵי רִבִּי חִייָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהֵא שָׁם חָרֵבָה הֲוֵי רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק הוּא דְּאָמַר אֲפִילוּ אֶחָד מִכָּן וְאֶחָד מִכָּן וְאֶחָד בְּאֶמְצָע אִם הָיוּ צְדָדִין רָבִין עַל הֶחָרֵבָה מוּתָּר:
הֲוָה
אֲפִילוּ
אֶת
הַמִּצְרִי
2. _ _ _ רִבִּי יוֹסֵי רִבִּי גַמְלִיאֵל בְּרִבִּי נְפַק לְשׁוּקָא אֲתוּן שָׁאֲלוּן לֵיהּ סִיכּוּךְ שֶׁאָמְרוּ בְּנוֹגֵעַ אֲתָא שָׁאַל לְאָבוֹי אֲמַר לֵיהּ סִיכּוּךְ שֶׁאָמְרוּ בְּנוֹגֵעַ אָמַר רִבִּי יוֹנָה רִבִּי הִלֵּל בֵּי רִבִּי וַולֶס נְפַק לְשׁוּקָא אֲתוּן וְשָׁאֲלוּן לֵיהּ סִיכּוּךְ שֶׁאָמְרוּ בְּנוֹגֵעַ אֲתָא שָׁאַל לְאָבוֹי אֲמַר לֵיהּ סִיכּוּךְ שֶׁאָמְרוּ בְּנוֹגֵעַ:
בְּאֶמְצָע
לֵיהּ
אָמַר
וְלֹא
3. נָטַע חֲצִי שׁוּרָה וְעָמַד לוֹ וּבִקֵּשׁ לְהַתְחִיל בְּשׁוּרָה _ _ _ רַב חִסְדָּא אָמַר אָסוּר אָמַר לוֹ עֲקוֹר אֶת הַשּׁוּרָה אוֹ מַלֵּא אֶת הַשּׁוּרָה:
מְסַכְּכִין
רוֹאֶה
אֲחֶרֶת
בֵּי
4. תַּנֵּי חֲמִשָּׁה דְּבָרִים נֶאֶמְרוּ בִּדְלַעַת יְוָונִית אֵין מְסַכְּכִין אוֹתָהּ עַל גַּבֵּי זְרָעִים וּמֵבִיאִין אֶת הַטּוּמְאָה וְחוֹצֶצֶת אֶת הַטּוּמְאָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12b''> 12b וְעוּקְצָהּ טֶפַח וְאוֹסֶרֶת כָּל שֶׁהוּא וְהַנּוֹדֵר מִן הַדִּילוּעִין אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא בִדְלַעַת יְוָונִית בִּלְבַד רִבִּי יוֹנָה בָּעֵי וְלָמָּה לֵית אֲנָן אָמְרִין מֵבִיאָה אֶת הַטּוּמְאָה וְחוֹצֶצֶת אֶת הַטּוּמְאָה תַּרְתֵּי תַּנֵּי בַּר קַפָּרָא שֶׁבַע אֵין מְסַכְּכִין אוֹתָהּ עַל גַּבֵּי זְרָעִים וּמֵבִיאָה אֶת הַטּוּמְאָה וְחוֹצֶצֶת אֶת הַטּוּמְאָה וְיָדָהּ טֶפַח וְנוֹתְנִין לָהּ עֲבוֹדָתָהּ וְכִלְאַיִם _ _ _ אֲרָמִית וְכִלְאַיִם עִם הָרְמוּצָה וְלֹא תָנָא אוֹסֶרֶת וְלֹא תָנָא נְדָרִים:
בִּדְלַעַת
הַטּוּמְאָה
בְּרִבִּי
עִם
5. מָתִיב לְרִבִּי אֱלִיעֶזֶר לְרַבָּנִין כְּמָה דְּאִית לְכוֹן קַל בְּשׁוּרָה וְחוֹמֶר בִּמְרוּבַּע כֵּן אַשְׁכְּחָן דְּאִית לְרַבָּנִין קַל בְּשׁוּרָה וְחוֹמֶר בִּמְרוּבַּע כְּהָדָא דְתַנֵּי הָרוֹצֶה _ _ _ שׁוּרָה שֶׁל יֶרֶק לְתוֹךְ שְׂדֵה תְבוּאָה הֲרֵי זֶה עוֹשֶׂה אוֹרֶךְ שׁוּרָה אוֹרֶךְ עֶשֶׂר אַמּוֹת וּמֶחֱצָה עַל רוֹחַב שִׁשָּׁה אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן אֵינוֹ זוֹרֵעַ לְתוֹכָהּ אֶלָּא מִין אֶחָד בִּלְבַד אָמַר רִבִּי זְעִירָא מוֹדֶה רִבִּי יוֹחָנָן כְּשֶׁהָיוּ שִׁבְעָה שֶׁהוּא זוֹרֵעַ טֶפַח מִכָּן וְטֶפַח מִכָּן אוֹתָן חֲמִשָּׂה נִידּוֹנִין לְכָאן וּלְכָאן מִן מַה דְּרִבִּי זְעִירָא מָתִיב עַל דְּרִבִּי יוֹחָנָן תַּמָּן:
בֵּית
לַעֲשׂוֹת
דְתַנֵּי
לוֹ
1. ע.ש.ה. ?
paal
distiller, dégoutter, couler.
hifil
faire couler.
paal
1 - descendre, pénétrer.
2 - faire impression, attaquer.
nifal
pénétrer.
piel
tasser, faire enfoncer, abaisser.
hifil
1 - faire descendre, précipiter, terrasser.
2 - déposer.
houfal
être déposé.
peal
descendre.
afel
1 - déposer.
2 - faire descendre.
3 - calmer.
hitpeel
être abaissé.
paal
ruiner, saccager, ravir.
nifal
pillé.
piel
* avec sin
briser les mottes avec une herse.

* avec shin
détruire.
poual
dévasté.
houfal
dévasté.
hitpaal
s'efforcer.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
2. ל ?
n. patron.
n. pr.
1 - pays sablonneux, aride, stérile, attaché.
2 - résille.
3 - pompe à eau.
4 - attaché par la queue.
5 - n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
3. מָהוּ ?
1 - pureté, clarté.
2 - n. pr.
1 - forteresse.
2 - n. pr.
1 - quoi, qu'est-ce ?
2 - quel est le Din ?
nom d'une monnaie.
4. ?
5. שׁוּרָה ?
cognée.
1 - n. pr.
2 - garance.
1 - rangée, ligne.
2 - terrasse.
3 - norme.
4 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10