רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּן
. titre donné à certains Tanaïm.
. maître.
רֹבַע
. quart.
. multitude.
רֹחַב
. largeur.
. n. pr.
רחב
Paal
. s'élargir.
Nifal
. être large.
Hifil
. élargir.
. satisfaire.
. réconforter.
Hitpael
. s'élargir.
רצה
Paal
. vouloir.
. être favorable à, agréer.
. payer, expier.
Nifal
. être agréé, compensé.
Piel
. satisfaire, apaiser.
Hifil
. satisfaire.
. indemniser, acquitter.
. raconter.
Hitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
Nitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
שְׁאָר
. restant.
שָׂדֶה
. champ, terre.
. campagne, pays.
שׁוּרָה
. rangée, ligne.
. terrasse.
. norme.
. n. pr.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שְׁמוּאֵל
. n. pr.
שִׁמְעוֹן
. n. pr.
שנה
Paal
. répéter.
. différent, inconstant.
. étudier.
. enseigner.
Nifal
. répété.
. changé.
. enseigné.
Piel
. changer
. répéter.
Poual
. changé.
. différent.
Hifil
. enseigner.
. stipuler, poser une condition.
Hitpael
. se déguiser, se changer.
Nitpael
. se changer.
Peal
. changer, être différent.
. répéter.
Pael
. modifier.
. répondre.
Afel
. modifier.
Hitpeel
. différent.
Hitpaal
. se modifier.
שְׂעֹרָה
. orge.
. n. pr. (שְׂעֹרִים ...).