. ils, eux.
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
. montagne.
. n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
זכר
Paal
. se souvenir.
Nifal
. venir en mémoire.
. naître mâle.
. naître mâle.
Hifil
. rappeler, faire mention.
Houfal
. rappelé.
. n. pr.
זרע
Paal
. semer.
. répandre.
. répandre.
Nifal
. semé.
. propagé.
. propagé.
Poual
. semé.
Hifil
. produire, engendrer.
Peal
. semer.
Hitpeel
. semé.
. compagnon, ami.
. associé.
. neuf, nouveau.
. n. pr.
חזק
Paal
. fort, courageux.
. assister, soutenir.
. presser.
. assister, soutenir.
. presser.
Piel
. fortifier.
Poual
. fort.
Hifil
. saisir.
. soutenir.
. continuer, insister.
. soutenir.
. continuer, insister.
Houfal
. saisi, tenu.
. considéré.
. considéré.
Hitpael
. prendre courage.
. aider.
. aider.
Nitpael
. s'efforcer, prendre courage.
Afel
. saisir, retenir.
. soutenir, aider.
. soutenir, aider.
. n. pr.
. blé.