אסר
Paal
lier.
enfermer.
interdire.
אָסוּר : prisonnier.
אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
enfermer.
interdire.
אָסוּר : prisonnier.
אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
prisonnier.
lié.
interdit.
lié.
interdit.
Piel
interdire.
Poual
être fait prisonnier.
אַף
nez, visage.
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֲפִילּוּ
même si, même.
אֵצֶל
à côté, prés de.
côté.
côté.
ארח
Paal
marcher, voyager.
invité.
invité.
Piel
recevoir un hôte.
Hitpael
accueilli.
Nitpael
accueilli.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
אַתְּ
tu, toi (f.).
paprfois tu m.
paprfois tu m.
אַתֶּם
vous (m.).
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בִּזָּיוֹן
dédain.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
בְּכוֹר
premier-né.
chef.
chef.
בֵּן
fils.
âgé de.
âgé de.
בַּעַל
époux.
maître, possesseur.
habitant.
n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
maître, possesseur.
habitant.
n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).