1.
תַּמָּן תַּנֵּינָן הַהוֹפֵךְ אֶת הַגָּלָל בִּרְשוּת הָרַבִּים וְהוּזָּק בָּהֶן אַחֵר חַייָב בְּנִזְקוֹ תַּנִּי וַאֲסוּרִין מִשׁוּם גֶּזֶל כַּהֲנָא אָמַר וְהוּא שֶׁהָפְכָהּ עַל מְנָת לִזְכוֹת בָּהּ אֲבָל אִם הָפְכָהּ עַל מְנָת שֶׁלֹּא לִזְכוֹת בָּהּ לֹא בְּדָא וּלְעִנְייָן נְזִיקִין לֹא בְדָא שַׁנְייָה בֵּין הָפְכָהּ עַל מְנָת לִזְכוֹת בּוֹ בֵּין הָפְכָהּ עַל מְנָת שֶׁלֹּא לִזְכוֹת בּוֹ וְהוּזָּק בָּהֶן אַחֵר חַייָב בְּנִזְקוֹ וְהָכָא אַתְּ אָמַר הָכֵן אָמַר רִבִּי אָבִין תַּמָּן כְּתִיב בַּעַל הַבּוֹר יְשַׁלֵּם בַּעַל הַנֶּזֶק _ _ _ בְּרַם הָכָא עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר מִשֶׁלָּךְ אַתְּ מְעַשֵּׂר וְאֵין אַתְּ מְעַשֵּׂר מִשֶּׁל אֲחֵרִים:
הָא
בְּחֶזְקָתָן
שֶׁלֹּא
יְשַׁלֵּם
2.
כָּל דָּבָר שֶׁאֵין אָדָם רְשַׁאי לְמוֹכְרוֹ דְמַאי לֹא יִשְׁלַח לַחֲבֵירוֹ דְמַאי מִידָּה דַקָּה שֶׁאֵין אָדָם רְשַׁאי לְמוֹכְרוֹ דְמַאי לֹא _ _ _ לַחֲבֵירוֹ דְמַאי מַידָּה גַסָּה שֶׁאָדָם רְשַׁאי לְמוֹכְרו דְמַאי יִשְׁלַח לַחֲבֵירוֹ דְמַאי רִבִּי יוֹסֵי מַתִּיר בְּוַדַּאי בֵּין דַּקָּה בֵּין גַּסָּה וְאוֹסֵר בִּדְמַאי בְדַקָּה:
בֵּינָהּ
הַנָּכְרִי
יִשְׁלַח
הַכְּשָׁפִים
3.
כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה נוֹטֵל מִן הָעֶלְיוֹן וּמְתַקֵּו וְאֵינוֹ אָסוּר מִשּׁוּם גֶּזֶל כְּהָדָא רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר כַּהֲנָא הֲוָה מַסְמִיךְ לְרִבִּי לִעֶזֶר עָבְרוּן עַל חַד כֶּרֶם אָמַר לֵיהּ אַייְתִי לִי חַד קִיסֵּם מֵיחֲצַד שִׁינָּיי חָזַר וְאָמַר לֵיהּ לֹא תֵּיתִי לִי כְּלוּם אָמַר דְּאִין אַייתֵי כָּל בַּר נַשׁ וּבַר נַשׁ מֵיעֲבַד כֵּן הָא אָזִיל סְייָגָא דְּגוּבְרָא רִבִּי חַגַּיי _ _ _ מַסְמִיךְ לְרִבִּי זְעִירָא עָבַר חַד טָעִין חַד מֵיבַל דְּקִיסִּין אָמַר לֵיהּ אַייְתִי לִי חַד קִיסֵּם מֵיחֲצַדָן שִׁינָּיי חָזַר וְאָמַר לֵיהּ לֹא תֵּיתִי לִי כְּלוּם דְּאִין אָתֵי כָּל בַּר נַשׁ וּבַר נַשׁ מֵיעֲבַד כֵּן הָא אָזֵילָא מִיבְלָא דְּגוּבְרָא לָא רִבִּי זְעִירָא כָשֵׁר כָּל כֵּן אֶלָּא מִילִּין דְּיוֹצְרָן שָׁמַע לָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''13b''> 13b נֵעַבְדִּינָן רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כֵּיוָן שֶׁמָּשַׁךְ קָנֶה לֹא הָיָה חָסֵר אֶלָּא מִמְנֵי לֵיהּ כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה נוֹתֵן דְּמֵי אַחַת מֵהֶן וּמְתַקֵּן:
סֵירָקִי
הֲוָה
וַאֲפִילוּ
דַקָּה
4.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14a''> 14a רִבִּי _ _ _ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מִפְּנֵי גִידּוּרוֹ הִתִּירוּ דְּמַאי בְגַסָּה:
כַּהֲנָא
אַבָּהוּ
וַאֲסוּרִין
דַקָּה
5.
כֵּינִי מַתְנִיתָא הָיָה עוֹמֵד וּבוֹרֵר עַד כְּדוֹן בְּאוֹתוֹ הַמִּין אֲפִילוּ _ _ _ אַחֵר:
מִין
זָבְדִי
לַבָּאִים
וְקוּפּוֹת
1. אִם ?
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
fin, extrémité.
intelligence.
2. הָכָא ?
cinq.
n. pr.
ici.
n. pr.
3. ?
4. פָּנִים ?
n. pr. et n. patron.
n. pr.
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
5. רַבִּי ?
n. pr.
1 - aménagement, arrangement.
2 - réparation.
2 - réparation.
mon maître (titre de savants).
1 - seulement, certes.
2 - maigre.
2 - maigre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10