1.
תַּמָּן תַּנִּינָן וְגַם נְתַתִּיו זוֹ תְרוּמָה וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר תַּמָּן אַתְּ אָמַר תְּרוּמָה טְעוּנָה וִידּוּי וְהָכָא אַתְּ אָמַר תְּרוּמָה אֵין טְעוּנָה וִידּוּי אָמַר רִבִּי הִילָא תַּנֵּיי תַמָּן הַתְּרוּמָה וְהַבִּכּוּרִים אֶחָד הַנּוֹתְנָן וְאֶחָד הַנּוֹטְלָן טְעוּנִין וִידּוּי אָמַר רִבִּי זְעִירָה רַבָּנִין דְּתַמָּן סָבְרִין וְרַבָּנִין דְּהָכָא אָמְרִין מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ מַעֲשֵׂר בִּפְנֵי עַצְמָהּ מִתְוַדֶּה מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ תְּרוּמָה בִּפְנֵי עַצְמוֹ אֵינוֹ מִתְוַדֶּה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר יֵשׁ לָהֶן עָרֵי מִקְלָט מַה נָן קַייָמִין אִם בִּתְרוּמָה וּמַעֲשֵׂר שֶׁלּוֹ הֵן אֵלָּא כִּי נָן קַייָמִין בִּתְרוּמָה אָמַר רִבִּי הִילָא שְׁמָעִנָן מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ _ _ _ בִּפְנֵי עַצְמוֹ מִתְוַדֶּה מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ בִּיכּוּרִין בִּיכּוּרִין בִּפְנֵי עַצְמָן מִתְוַודֶּה שְׁמָעִנָן מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ תְרוּמָה בִּפְנֵי עַצְמָהּ מִתְוַדֶּה:
לַבִּיכּוּרִים
מַעֲשֵׂר
וּבְמַעֲשֵׂר
לָהֶן
2.
מַה פְלִיגִין רִבִּי שִׁמְעוֹן וְרַבָּנִין בְּגִידּוּלִין אֲבָל בְּעֵירוּבִין אוּף רִבִּי שִׁמְעוֹן מוֹדֵיי מַה בֵין עֵירוּבִין מַה בֵין גִּידּוּלִין עֵירוּבִין בְּעֵייְנָן הֵן גִּידּוּלִין כְּבָר בָּטְלוּ כְּמַה דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן מוֹדֵי לְרַבָּנִין בְּעֵירוּבֵי מַעֲשֵׂר אֲבָל בְּעֵירוּבֵי בִּיכּוּרִין כְּגִידּוּלִין הֵן וְכֵן הָיָה רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֵין הַבִּיכּוּרִין אוֹסְרִין אֶת עֵירוּבֵיהֶן וְגִידּוּלֵיהֶן מִלּוֹכַל בִּירוּשָׁלֵם מַה בֵין מַעֲשֵׂר מַה בֵין בִּיכּוּרִין מַעֲשֵׂר אֵין לוֹ עֲלִייָה בִּכּוּרִים יֵשׁ לָהֶן עֲלִייָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8b''> 8b הֲוֵי מַה דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן מוֹדֵי _ _ _ בַּדָּבָר שֶׁאֵין לוֹ עֲלִייָה מוֹדֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן בְּאוֹתָהּ הַסְּאָה שֶׁהֶעֱלָה מִתּוֹךְ סְאָה שֶׁהִוא טְעוּנָה מְחִיצָה וּטְעוֹנָה הֲנָייָה וְרַבָּנִין אָמְרִין כּוּלְּהֶן טְעוּנוֹת מְחִיצָה וּטְעוּנוֹת הֲנָייָה:
לָרַבָּנִין
אֶת
אוּף
הַמּוּקָּף
3.
מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן תַּמָּן אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי לְקַרְנָהּ שֶׁלִּנְבֵילָה הוּשְׁבָה אָמַר לֵיהּ _ _ _ כֵן אִילְפָן רִבִּי רָאִיתִי כִגְרִיס שְׁנַיִם וְאָמַר אוּף הָכָא וְגִידּוּלֵיהֶן וְעוֹד מִן הָדָא לֹא תוּכַל לֶאֱכֹל בִּשְׁעָרֶיךָ מַעֲשַׂר דְּגָנְךָ בְּאֵי זֶה מַעֲשֵׂר אֲמָרוֹ בְּמַעֲשֵׂר שֵׁינִי הַטָּהוֹר שֶׁנִּכְנַס לִירוּשָׁלַיִם וְיָצָא וְאוֹף מִן הָדָא דְתַנֵּי לָהּ רִבִּי שִׁמְעוֹן תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן יֵשׁ בְּמַעֲשֵׂר שֶׁהַמַּעֲשֵׂר אוֹסֵר דָּמָיו וְעֵירוּבָיו וְקַנְקָנָיו וְסָפֵק עֵירוּבוֹ כָּל שֶׁהוּא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9a''> 9a וְאֵין מַדְלִיקִין בּוֹ וְאָמַר אוּף בְּגִידּוּלִין כֵּן אָמַר רִבִּי הִילָא הֵן דְּתֵימַר גִּידּוּלֵיהֶן אֲסוּרִין רַבָּנִין וְהֵן דְּתֵימַר גִּידּוּלֵיהֶן מוּתָּרִין רִבִּי שִׁמְעוֹן אָמְרוּ לֵיהּ וְהָתַנִּינָן גִּידוּלֵי הֶקְדֵּשׁ וּמַעֲשֵׂר שֵׁינִי חוּלִין וּפוֹדֶה אוֹתָם בִּזְמַן זַרְעוֹ לְאֵי זֶה דָבָר הוּא פוֹדֶה אוֹתָן לֹא מִפְּנֵי קְדוּשָׁה שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן אוּף הָכָא יִטְעֲנוּ מְחִיצָה מִפְּנֵי קְדוּשָׁה שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן רִבִּי יִרְמְיָה רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ הֶן דְּתֵימַר גִּידּוּלֵיהֶן אֲסוּרִין אִיסּוּר מְחִיצָה וְהֵן דְּתֵימַר גִּידּוּלֵיהֶן מוּתָּרִין הֵיתֵר זָרוּת הֲרֵי אֵילּוּ בְּמַעֲשֵׂר וּבְבִכּוּרִין מַה שֶׁאֵין כֵּן בִּתְרוּמָה:
לֹא
אִם
אָתָא
עַצְמָן
4.
משנה יֵשׁ בִּתְרוּמָה וּבְמַעֲשֵׂר מַה שֶׁאֵין כֵּן בְּבִיכּוּרִים שֶׁהַתְּרוּמָה וְהַמַּעֲשֵׂר אוֹסְרִין אֶת הַגּוֹרֶן וְיֵשׁ לָהֶן שִׁיעוּר וְנוֹהֲגִין בְּכָל הָפֵּירוֹת בִּפְנֵי הַבַּיִת וּשְׁלֹא בִפְנֵי הַבַּיִת וּבָאֲרִיסִין וּבֶחָכוֹרוֹת וּבַסִּיקָרִיקוֹן וּבַגּוֹזְלָן הֲרֵי אֵילּוּ בִתְרוּמָה וּבְמַעֲשֵׂר מַה שֶׁאֵין כֵּן בְּבִיכּוּרִין יֵשׁ בְּבִיכּוּרִין מַה שֶׁאֵין בִּתְרוּמָה וּבְמַעֲשֵׂר שֶׁהַבִּיכּוּרִים נִקְנִין בִּמְחוּבָּר לַקַּרְקַע עוֹשֶׂה אָדָם כָּל שָׂדֵהוּ בִּיכּוּרִים וְחַייָב בְּאַחֵרָיוּתָם וּטְעוּנִין קָרְבָּן וְשִׁיר וּתְנוּפָה וְלִינָה תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר שָׁוָה לַבִּיכּוּרִים בִּשְׁתֵּי _ _ _ וְלַתְּרוּמָה בִשְׁתֵּי דְּרָכִים נִיטֶּלֶת מִן הַטְּהוֹרָה עַל הַטְּמֵאָה וְשֶׁלֹּא מִן הַמּוּקָּף כְּבִיכּוּרִים וְאוֹסֵר אֶת הַגּוֹרֶן וְיֵשׁ לָהּ שִׁיעוּר כִּתְרוּמָה:
לַקַּרְקַע
בִּתְרוּמָה
דְּרָכִים
אוֹתָם
5.
רִבִּי יוֹחָנָן אָזַל לְחָד אָתָר אָמַר אֲנָא בֶּן עַזַּיי דְּהָכָא אָתָא חַד סָב שָׁאַל לֵיהּ אָמַר גִּידּוּלֵי תְרוּמָה תְרוּמָה וְגִידּוּלֵי גִידּוּלִין חוּלִין אֲבָל טֵבֵל וּמַעֲשֵׂר שֵׁינִי וּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן וּסְפִיחֵי שְׁבִיעִית וּתְרוּמַת חוּץ לָאָרֶץ הַמְּדוּמָּע וְהַבִּיכּוּרִין גִּידוּלֵיהֶן חוּלִין תַּמָּן אַתְּ אָמַר גִּידּוּלֵיהֶן מוּתָּרִין וְהָכָא אַתְּ אָמַר גִּידּוּלֵיהֶן אֲסוּרִין אָמַר לֵיהּ הֵן דְּתֵימַר גִּידּוּלֵיהֶן מוּתָּרִין בְּדָבָר שֶׁזַּרְעוֹ כָלָה וְהֵן דְּתֵימַר גִּידּוּלֵיהֶן אֲסוּרִין בְּדָבָר שֶׁאֵין זַרְעוֹ כָלָה אָמַר לֵיהּ וְהָתַנִּינָן אֵי זֶהוּ דָבָר שֶׁאֵין זַרְעוֹ כָלָה _ _ _ הַלּוּף וְהַשּׁוּם וְהַבְּצָלִים וְהַלּוּף וְהַשּׁוּם וְהַבְּצָלִים חַייָבִין בְּבִיכּוּרִים אָמַר אָזַל בֶּן עַזַּאי דְּהָכָא אַתְּ אָמַר שָׁאַל לְרִבִּי יַנַּאי אָמַר לֵיהּ לְמַעֲשֵׂר הוּשְׁבָה דָּבָר שֶׁאֵין זַרְעוֹ כָלָה:
כְּגוֹן
וּבָאֲרִיסִין
הֲרֵי
כְּגוֹן
1. הֲרֵי ?
1 - détestation.
2 - interdiction de consommer des aliments cachers cuits dans des ustensiles non cachérisés.
3 - purification d'une vaisselle impure.
4 - oeuf précoce.
2 - interdiction de consommer des aliments cachers cuits dans des ustensiles non cachérisés.
3 - purification d'une vaisselle impure.
4 - oeuf précoce.
1 - accueil d'un sacrifice.
2 - discours.
2 - discours.
1 - rebelle, désobéissant.
2 - ronce.
2 - ronce.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
2. גִּדּוּל ?
n. pr.
1 - éducation.
2 - élévation, croissance.
3 - n. pr.
2 - élévation, croissance.
3 - n. pr.
cinquième.
choses précieuses.
3. מַה ?
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
1 - trouble.
2 - colère.
3 - grand bruit, tremblement.
2 - colère.
3 - grand bruit, tremblement.
n. pr.
n. pr.
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
hifil
abaisser, couvrir.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
piel
mépriser.
poual
méprisé.
pael
mépriser.
hitpaal
méprisé.
5. .נ.ט.ל ?
paal
1 - disperser, jeter, répandre.
2 - vanner.
2 - vanner.
nifal
dispersé.
piel
1 - disperser.
2 - entourer.
2 - entourer.
poual
1 - répandu.
2 - reprouvé.
2 - reprouvé.
paal
1 - fouler.
2 - étendre, aplatir.
2 - étendre, aplatir.
piel
aplatir, faire des lames bien minces.
poual
martelé.
hifil
étendre.
piel
1 - dessiner.
2 - décrire.
2 - décrire.
poual
1 - dessiné.
2 - décrit.
2 - décrit.
hitpael
se mettre en route.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10