עֲטָרָה
couronne.
ornement.
haie.
corniche.
n. pr.
עכב
Piel
empêcher, retarder.
Poual
être retenu.
Hitpael
s'attarder, être retardé.
Nitpael
s'attarder, être retardé.
Pael
retenir.
retarder.
Hitpeel
retenu.
retardé.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֹמֶר
gerbe.
mesure de capacité.
temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
עֵנָב
raisin.
עֲצָרָה
assemblée.
arrêt.
עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
עִקָּר
principe, origine.
racine, souche.
עַתָּה
maintenant.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּרִי
fruit.
œuvre.
effet, récompense.
פרש
Paal
* avec shin :
partir, se séparer.
expliquer.
donner une directive.
se détourner.
פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
פָּרוּשׁ : ascète.
פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
étendre, répandre.
briser.
Nifal
* avec shin :
désigné.
s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
Piel
* avec shin :
éclaircir
séparer.
se séparer.

* avec sin :
étendre.
répandre.
Poual
dit clairement.
décidé.
Hifil
piquer, blesser.
prélever.
séparer.
éloigner.
partir en mer.
Houfal
prélevé.
Hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
Nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
Peal
éclaircir.
déclarer.
Pael
éclaircir.
déclarer.
Afel
prélever.
préserver.
צָרִיךְ
devoir, falloir, avoir besoin.
צֹרֶךְ
besoin.
il faut, il a besoin.
קֹדֶשׁ
sainteté.
ce qui est saint.
קוֹדֶם
avant, devant.