1. תַּנֵּי חַד סָב קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא _ _ _ לְהִגַּדְתִּי הַיּוֹם וְכִי יֵשׁ אָדָם מַגִּיד וְחוֹזֵר וּמַגִּיד קִייַמּוּנָהּ כְּבָר הַגַּדְתִּי:
הַדְּמַאי
הִגִּיעוּ
חוֹזֵר
טוֹעִין
2. רִבִּי _ _ _ בָּעֵי מַהוּ לַהֲבִיאָן בְּתַמְחוּיִין שֶׁלְכֶּסֶף:
מַעֲרָבִית
כְּתֵיפוֹ
יוֹנָה
דִּי
3. _ _ _ בָּעֵי הֲנָחָה מַהוּ שֶׁתַּתִּיר לִמְחוּסְּרֵי זְמָן אָמַר רַב מַּתַּנְייָה הָדָא דְּתֵימַר בְּשֶׁחָזַר וּנְטָלָן אֲבָל אִם הָיוּ בִּמְקוֹמָן כֶּהִנִּיחָן הֵן רִבִּי יוֹנָה בָּעֵי הִנִּיחָן בַּלַּיְלָה:
אֲפִילוּ
תַּנָּיֵי
קָרֵי
הוּנָא
4. תַּנֵּי אֵין עֲנִייָה אֶלָּא מִפִּי אֶחָד וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁסָּמְכוּ לְמִקְרָא _ _ _ וְאָמַרְתָּ:
לַכֹּהֲנִים
וְעָנִיתָ
תוֹלֶה
הַגּוֹזְלוֹת
5. אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי מַחֲלִף _ _ _ לִסְמוֹךְ מַתָּנָה לְמַתָּנָה:
מְרוֹרִין
בַּדְמַאי
אִי
כְּדֵי
1. ?
2. אָדָא ?
n. pr.
n. pr.
1 - sceptre.
2 - branche.
1 - celle-là, celle-ci, cette.
2 - n. pr.
3. חוּץ ?
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
mesure, modération.
1 - flamme.
2 - שַׁלְהֶבֶתְיָה : flamme divine.
profit, utilité, usage.
4. ק.ו.מ. ?
nifal
être humilié.
hifil
assujettir.
hitpeel
1 - se soumettre.
2 - s'incliner.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
piel
confirmer.
hitpael
se confirmer.
nitpael
se confirmer.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
5. הוּא ?
1 - artifices.
2 - violences.
n. pr.
il, lui, il est.
1 - trou.
2 - חוֹרִי : homme libre/de qualité.
3 - n. pr.
4 - n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10