1.
בַּדֶּרֶךְ הָיוּ אוֹמְרִים שָׂמַחְתִּי בְּאוֹמְרִים לִי בֵּית _ _ _ נֵלֵךְ בִּרוּשָׁלֵם הָיוּ אוֹמְרִים עוֹמְדוֹת הָיוּ רַגְלֵינוּ בִּשְׁעָרַיִיךְ יְרוּשָׁלֵם בְּהַר הַבָּיִת הָיוּ אוֹמְרִים הַלְלוּ יָ'הּ הַלְלוּ אֵל בְּקָדְשׁוֹ כול' בָּעֲזָרָה הָיוּ אוֹמְרִים כָּל הַנְּשָׁמָה תְהַלֵּל יָ'הּ הַלְלוּ יָ'הּ:
יי
זָקֵן
שֶׁבִּיכֵּר
מַה
2.
וַאֲפִילוּ בַּשָּׁעָה שֶּׁהָיוּ לוֹקְחִין בְּהֵמָה לִבְשַׂר _ _ _ אֵינוֹ נִלְקָח מַעֲשֵׂר לֵיאָכֵל בִּירוּשָׁלֵם:
תַּאֲוָה
אֶשְׁכּוֹל
לֵיאָכֵל
שַׁנְייָא
3.
הלכה כֵּיצַד מַפְרִישִׁין אֶת הַבִּיכּוּרִין כול' עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן לֹא קָרָא שֵׁם בְּתָלוּשׁ לֹא קִידְּשׁוּ אֵינָן מְדַמְּעִין אֵין חַייָב עֲלֵיהֶן חוֹמֶשׁ וְאֵין לוֹקִין עֲלֵיהֶן חוּץ לַחוֹמָה מַה טַעֲמָא דְּרַבָּנִין וְעַתָּה הִנֵּה הֵבֵאתִי אֶת רֵאשִׁית פְּרִי הָאֲדָמָה בִּשְׁעַת הֲבָאָה פֶּרִי אַף בִּשְׁעַת _ _ _ אֲפִילוּ בוֹסֵר אֲפִילוּ פַגִּים עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן מַה בִּשְׁעַת הֲבָאָה פֶּרִי אַף בִּשְׁעַת הַפְרָשָׁה פֶּרִי:
הַפְרָשָׁה
שְׁלָמִים
יְהוֹיָרִיב
מִי
4.
תַּנֵּי מִי שֶׁהָיוּ בִּיכּוּרָיו גְּרוֹגְרוֹת הָיָה מְעַטְּרָן תְּאֵינִים וְצִימּוּקִים הָיָה _ _ _ עֲנָבִים:
יְהוּ
מְעַטְּרָן
כִּיס
אָדָם
5.
פְּשִׁיטָא שֶׁהוּא מַקְרִיב שְׁלָמִים רִבִּי אִימִּי אָמַר מַקְרִיב שְׁלָמִים _ _ _ אָמַר מְקֵיצִין בָּהֶן אֶת הַמִּזְבֵּחַ רַבִּי זְעִירָא בָּעֵי יָחִיד שֶׁנִּתְעָצֵל וְלֹא בָא מֵבִיא גְדִי וְקַרְנָיו מְצוּפּוֹת כֶּסֶף:
בְּאוֹכְלוֹסִין
רַב
הִיא
בַּדֶּרֶךְ
1. גְּמִי ?
1 - déclaration, récit.
2 - passage de la Torah.
2 - passage de la Torah.
palmes artificielles pour ornement d'architecture.
enfant, petit garçon.
roseau.
2. הִדּוּר ?
n. pr.
n. pr.
embellissement, splendeur, faste.
1 - à cause de, pour.
2 - blé, froment, vivres.
2 - blé, froment, vivres.
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
2 - être loué.
piel
couler, sortir, jaillir.
paal
s'élargir.
nifal
être large.
hifil
1 - élargir.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
hitpael
s'élargir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
4. מִצְוָה ?
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
n. pr.
haie, enclos.
1 - rumination, gorge, larynx avec la trachée artère.
2 - nom d'une monnaie.
3 - semence, grain du caroubier.
4 - femme convertie au judaisme.
2 - nom d'une monnaie.
3 - semence, grain du caroubier.
4 - femme convertie au judaisme.
5. אַיִן ?
adultères.
feuille.
1 - jeûne.
2 - humiliation.
2 - humiliation.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10