מִי
qui, quel.
lorsque.
peut-être.
après que.
lorsque.
peut-être.
après que.
מִין
espèce.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מִיתָה
mort, peine de mort
מֶלֶךְ
roi.
n. pr. (מַלְכִּי...).
n. pr. (מַלְכִּי...).
מַלְכוּת
royaume, règne, dignité royale.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מנה
Paal
dénombrer.
désigner.
désigner.
Nifal
compté, regardé comme.
réparé.
voté.
réparé.
voté.
Piel
établir, ordonner.
désigner.
inclure.
désigner.
inclure.
Poual
chargé de.
désigné.
מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
désigné.
מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
Houfal
compté.
Hitpael
chargé de.
désigné.
désigné.
Nitpael
chargé de.
désigné.
désigné.
Peal
compter.
Pael
désigner.
מַעֲלֶה
degré.
lieu élevé, élévation.
nom d'une plante.
lieu élevé, élévation.
nom d'une plante.
מִצְוָה
ordre, précepte.
charité.
charité.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
espace.
D.ieu.
מַרְאֶה
apparence, visage.
miroir.
vision.
modèle.
miroir.
vision.
modèle.
מֹשֶׁה
n. pr.
מִשְׁמָר
garde.
prison, poste.
ce qui est soigneusement gardé.
prison, poste.
ce qui est soigneusement gardé.
מִשְׁפָּט
justice, jugement.
droit, coutume.
manière, figure.
droit, coutume.
manière, figure.
מַתָּנָה
don, action de donner.
aspersion de sang sur l'autel.
n. pr.
aspersion de sang sur l'autel.
n. pr.