רַבָּנָן
. nos Maîtres.
. les Sages.
. les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
רֶגַע
. moment, instant.
רוּחַ
. vent.
. âme.
. caractère.
. coté.
רפה
Paal
. guérir, faible, se calmer.
. décliner, baisser.
. n. pr. (רָפָה ... ).
Nifal
. oisif, n'avoir rien à faire.
. guérir.
Piel
. affaiblir, abaisser.
. desserrer.
Hifil
. se retirer, délaisser.
. permettre.
Hitpael
. lâche, paresseux, se décourager.
Peal
. être faible.
Pael
. relâcher.
Afel
. laisser aller.
רָקִיעַ
. firmament, étendue.
רקע
Paal
. fouler.
. étendre, aplatir.
Piel
. aplatir, faire des lames bien minces.
Poual
. martelé.
Hifil
. étendre.
שְׁבִיעִי
. septième.
שֶׁבַע
. sept, sept fois.
. abondance.
. n. pr.
שַׁבָּת
. sabbat.
. jour de repos.
. semaine.
שַׁחַק
. poussière.
. ciel.
. vêtement porté, vêtement mince.
. misère.
שַׁחַר
. aurore.
. étoile du matin.
. lueur.
שחר
Paal
. noir, se noircir.
. désirer avec ardeur.
. se lever tôt.
Piel
. rechercher, invoquer.
Hifil
. noircir.
Houfal
. noirci.
Peal
. chercher.
. se lever tôt.
Pael
. chercher.
. devenir noir.
. contraindre à faire des travaux.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שְׁלִישִׁית
. troisième.
. tiers.
שָׁלֹשׁ
. trois.