הרג
Paal
. tuer.
Nifal
. assassiné.
Poual
. tué.
Houfal
. assassiné.
. sacrifice, victime.
. n. pr.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. pronom démonstratif.
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
. graisse.
. la meilleure partie.
. n. pr.
. ciment, mortier,.
. tas.
. matière.
. nom d'une mesure.
. sévérité.
. allégorie, symbole.
. קל וחומר : a fortiori.
. n. pr.
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
. bonne.
. beauté.
. bien.
. abondance, bonheur.
. n. pr.
. n. pr.
יטב
Paal
. bon.
. plaire, sembler bon.
. content.
. plaire, sembler bon.
. content.
Hifil
. faire du bien.
. agir convenablement.
. bon.
. orner, arranger.
. l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
. agir convenablement.
. bon.
. orner, arranger.
. l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
Houfal
. bon.
Peal
. bon.
Afel
. faire du bien.
. n. pr.
. n. pr.