בַּרְזֶל
. fer.
בְּרִית
. alliance.
ברכ
Paal
. bénir.
. s'agenouiller.
. n. pr. (בָּרוּךְ ...).
Nifal
. béni.
Piel
. bénir.
. saluer.
. souhaiter du bien.
. blasphémer, maudire.
Poual
. béni.
Hifil
. faire s'agenouiller.
. enraciner.
Hitpael
. se glorifier, se féliciter.
. être béni.
Nitpael
. béni.
Peal
. s'agenouiller.
. bénir.
Pael
. bénir.
Hitpaal
. béni.
בְּרָכָה
. bénédiction.
. présent.
. paix.
. נפש ברכה : cœur généreux.
. n. pr.
בְּתוּלָה
. jeune fille vierge.
. terre non labourée.
. poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
גַּב
. dos.
. hauteur.
. catégorie.
. extérieur.
. Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
. expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גְּבוּרָה
. force.
. victoire.
גֻּלָה
. vase, coupe.
. source.
. rigole.
גמר
Paal
. finir.
. anéantir.
. décider.
. déduire par analogie.
. manquer.
. entièrement développé.
Nifal
. fini.
Piel
. détruire.
. faire mûrir.
Hitpael
. imprégné de parfum.
Peal
. finir.
. déduire.
. détruire.
. étudier, enseigner la Torah.
Pael
. terminer, détruire.
Afel
. enseigner.
Hitpeel
. terminé.
גֶּשֶׁם
. pluie.
. corps.
. n. pr.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דֶּלֶת
. porte.
. pages d'un livre.
. lettre dalet.
דַּעַת
. infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
. science, connaissance.
. réflexion, intention.
דרש
Paal
. rechercher.
. demander.
. commenter.
. דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
Nifal
. se laisser fléchir, exaucer.
. expliqué.
Piel
. examiner.
Hitpael
. expliqué.
Peal
. s'informer, rechercher.
. réclamer, souhaiter.
. commenter, expliquer.
. enseigner.
Hitpeel
. expliqué.
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?