1. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21a''> 21a חָתָן אִם רוֹצֵה לִקְרוֹת אֶת שְׁמַע בַּלַּיְלָה הָרִאשׁוֹן קוֹרֵא רַבָּן _ _ _ בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר לֹא כָל הָרוֹצֵה לִיטּוֹל אֶת הַשֵּׁם יִטּוֹל:
שִׁמְעוֹן
וְהָא
גַּמְלִיאֵל
שִׁמְעוֹן
2. כַּד דָּמַךְ רִבִּי לֵוִי בַּר סִיסִי עָל אָבִיו דִּשְׁמוּאֵל וְאַפְטַר עִילוֹי סוֹף דָּבָר הַכֹּל נִשְׁמָע אֶת הָאֱלֹהִים יְרָא לְמַה הָיָה לֵוִי בַּר סִיסִי דוֹמֶה לְמֶלֶךְ שֶׁהָיָה לוֹ כֶרֶם וְהָיוּ בוֹ מֵאָה גְפָנִים וְהָיוּ עוֹשׂוֹת כָּל שָׁנָה וְשָׁנָה מֵאָה חָבִיּוֹת שֶׁל יַיִן עָמַד עַל חֲמִשִּׁים עָמַד עַל אַרְבָּעִים _ _ _ עַל שְׁלֹשִׁים עָמַד עַל עֶשְׂרִים עָמַד עַל עֶשֶׂר עָמַד עַל אֶחָד וְהָיָה עוֹשֶׂה מֵאָה חָבִיּוֹת שֶׁל יַיִן וְהָיָה אוֹתוֹ הַגֶּפֶן חָבִיב עָלָיו כְּכָל הַכֶּרֶם כּוּלּוֹ כַּךְ הָיָה רִבִּי לֵוִי בַּר סִיסִי חָבִיב לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כְּכָל אָדָם הֲדָא הוּא דִכְתִיב כִּי זֶה כָּל הָאָדָם כִּי זֶה כְּכָל הָאָדָם:
עָמַד
מִנְהָגָא
שֶׁהִיא
אָמְרוּ
3. דֵּלֹמָא רִבִּי מִייָשָׁא וְרִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק הֲווּ יָתְבִין אָכְלִין בְּחָדָא מִן אִילֵּין כְּנִישָׁתָא עִלִּייָתָא אִתָּת עוֹנָתָא דִצְלוּתָא וְקָם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק מַצְלַייָא אָמַר לֵיהּ רִבִּי מִייָשָׁא לָא כֵן אַלְפָּן רַבִּי אִם הִתְחִילוּ אֵין מַפְסִיקִין וְתַנִּי חִזְקִיָּא כָּל מִי שֶׁהוּא פָּטוּר מִדָּבָר וְעוֹשֵׂהוּ נִקְרָא הֶדְיוֹט אָמַר לֵיהּ וְהָא תַנִּינָן חָתָן פָּטוּר חָתָן אִם _ _ _ אָמַר לֵיהּ וְלָא דְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל הִיא אָמַר לֵיהּ יָכוֹל אַנָּא פְטָר כְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל דְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל אָמַר אֵינִי שׁוֹמֵעַ לָכֶם לְבַטֵּל מִמֶּנִּי מַלְכוּת שָׁמַיִם:
שֶׁאָבַדְנוּ
דְאָמַר
רוֹצֶה
אַקִּיז
4. רִבִּי זְעִירָא כַּד סְלִיק לְהָכָא _ _ _ אַקִּיז דָּם אֲזַל בָּעֵי מִיזְבַן חָדָא לִיטְרָא דְקוּפָּד מִן טַבְּחָא אָמַר לֵיהּ בְּכַמָּה הָדֵין לִטְרְתָא אָמַר לֵיהּ בְּחַמְשִׁין מָנַיי וְחַד קוּרְסָם אָמַר לֵיהּ סַב לָךְ שִׁיתִּין וְלָא קְבִיל עִילוֹי סַב לָךְ ע̇ וְלָא קְבִיל עִילוֹי סַב לָךְ פ̇ סַב לָךְ צ̇ עַד דְּמָטָא לְמֵאָה וְלָא קְבִיל עִילוֹי אָמַר לֵיהּ עֲבִיד כְּמִנְהָגָךְ בְּרוּמְשָׁא נְחִית לְבֵית וַעֲדָא אָמַר לוֹן רַבָּנָן מַה בִּישׁ מִנְהָגָא דְהָכָא דְּלָא אָכַל בַּר נַשׁ לִיטְרָא דְקוּפָּד עַד דְּמָחֵי לֵיהּ חַד קוּרְסָם אָמְרִין לֵיהּ וּמַה הוּא דֵין אָמַר לוֹן פַּלָּן טַבְּחָא שָׁלְחוּן בָּעֵיי מֵיתְתֵיהּ וְאַשְׁכְּחוּן אֲרוֹנֵיהּ נַפְקָא אָמְרוּ לֵיהּ רִבִּי כָּל הָכִין אָמַר לָהוּ וְיֵיתֵי עָלַי דְּלָא כָעַסִּית עִלוֹי מִי סְבָרִת דְּמִנְהָגָא כָךְ:
אָזַל
מֵיתְתֵיהּ
בְּחָדָא
שֶׁהִיא
5. כַּהֲנָא הֲוָה עוּלֶם סַגִּין כַּד סְלִיק לְהָכָא חַמְתֵּיהּ חַד בַּר פַּחִין אָמַר לֵיהּ מַה קָלָא בִשְׁמַיָּא אָמַר לֵיהּ גְּזַר דִּינֵיהּ דְּהַהוּא גַבְרָא מִיחְתָּם וְכֵן הֲוָת לֵיהּ וּמִתְפְּגַע בֵּיהּ חַמְתֵּיהּ חַד חָרָן אָמַר לֵיהּ מַה קָלָא בִשְׁמַיָּא אָמַר לֵיהּ גְּזַר דִּינֵיהּ _ _ _ גַבְרָא מִיחְתָּם וְכֵן הֲוָת לֵיהּ אָמַר מַה סְלִיקִית מְזַכֵּי וַאֲנָא אִיחֲטֵי מַה סְלִיקִית לְמִיקְטְלָה בְנֵי אַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל נִיזוּל וְנִיחוּת לִי מִן הֵן דִּסְלִיקִית אָתָא לְגַבֵּי רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר לֵיהּ בַּר נַשׁ דְּאִימֵּיהּ מַסְבְּרָא לֵיהּ וְאִיתָּתֵיהּ דַּאֲבוּהִי מוֹקְרָא לֵיהּ לְהֵן יֵיזִיל לֵיהּ אָמַר לֵיהּ יֵיזִל לֵיהּ דְּמוֹקְרִין לֵיהּ נָחַת לֵיהּ כַּהֲנָא מִן הֵן דִּסְלִיק אֲתוּן אָמְרִין לֵיהּ לְרִבִּי יוֹחָנָן הָא נְחִית כַּהֲנָא לְבָבֶל אָמַר מַה הֲוָה מֵיזַל לֵיהּ דְּלָא מֵיסַב רְשׁוּתָא אָמְרִין לֵיהּ הַהִיא מִילְתָא דְאָמַר לָךְ הִיא הֲוָת נְטִילַת רְשׁוּת דִּידֵיהּ:
הוּא
דְּהַהוּא
יוֹסֵף
מוֹסְרֵיכֶם
1. .נ.ק.ז ?
hifil
saigner, faire saigner.
afel
1 - saigner, faire saigner.
2 - déduire.
paal
découler, suppurer.
paal
aiguiser.
piel
1 - répéter, inculquer.
2 - aiguiser.
hitpael
dévoré, percé.
peal
aiguiser.
hitpeel
être aiguisé.
paal
croître, être fertile.
hifil
multiplier.
peal
courir.
2. עַתָּה ?
triste, de mauvaise humeur.
maintenant.
1 - morceau, pièce.
2 - n. pr.
grille, treillis.
3. אֲנָא ?
1 - n. pr.
2 - toiture.
3 - cas de branches surplombantes dans l'une desquelles se trouve un siège d'impureté.
je, moi.
brulement, embrasement, combustion.
1 - pauvreté.
2 - peine, tourment.
4. נ.פ.ק. ?
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
paal
1 - tomber.
2 - quitter.
3 - se détacher.
piel
arracher.
hifil
1 - arracher.
2 - laisser, faire tomber.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
5. שֶׁל ?
honte.
éternité.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
ce, celui-ci.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10