גָּלוּת
. exil, captivité.
גֵּר
. étranger.
. converti.
דבר
Paal
. parler, dire.
Nifal
. s'entretenir.
. médire.
Piel
. parler, dire.
. médire.
. penser.
. דִבֵּר : prophétie.
. מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
. exterminer.
Poual
. être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
. assujettir.
Hitpael
. parler, s'entretenir.
Peal
. conduire.
. prendre.
Hitpaal
. enlevé.
. administré.
דָּוִד
. n. pr.
דּוֹר
. génération.
. race.
. temps de la vie.
. demeure.
. n. pr.
דחה
Paal
. pousser.
. réfuter.
. supprimer.
. repousser.
Nifal
. précipité, exilé.
. différé.
Poual
. poussé.
Hifil
. enlever, repousser.
Peal
. pousser.
. mettre de côté.
Hitpeel
. repoussé.
. différé.
דִּין
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
דֵּעָה
. connaissance.
. prudence.
. pensée.
דַּעַת
. infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
. science, connaissance.
. réflexion, intention.
דִּקְדּוּק
. détail, précision.
. déduction.
. grammaire.
דֶּרֶךְ
. chemin.
. coutume, usage.
. occupation, affaire.
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
הוּא
. il, lui, il est.
הוֹשַׁעְיָה
. n. pr.
הִיא
. elle.