1. תַּנִּי נִתְפַּלֵּל וְלֹא הִשְׁמִיעַ לְאָזְנוֹ יָצָא לְמִי נִצְרְכָה לְרִבִּי יוֹסֵי הַייְּדֵין רִבִּי יוֹסֵי הֲדָא דְתַנִּינָן הַקּוֹרֵא אֶת שְׁמַע וְלֹא הִשְׁמִיעַ לְאָזְנוֹ יָצָא וְרִבִּי יוֹסֵי _ _ _ לֹא יָצָא אָמַר רַב מַתָּנָה דְּרִבִּי יוֹסֵי הִיא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי הֲוִינָן סָבְרִין מֵימַר מַה פְלִיגִין רַבָּנָן וְרִבִּי יוֹסֵי בִּשְׁמַע דִּכְתִיב בָּהּ שְׁמַע הָא שְׁאָר כָּל הַמִּצְווֹת לֹא מִן דָּמַר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''16b''> 16b רַב מַתָּנָה דְּרִבִּי יוֹסֵי הִיא הֲוֵי הִיא שְׁאָר כָּל הַמִּצְווֹת מַאי טַעֲמָא דְּרִבִּי יוֹסֵי וְהַאֲזַנְתָּ לְמִצְוֹתָיו יִשְׁמְעוּ אָזְנֶךָ מַה שֶׁפִּיךָ מְדַבֵּר:
לְשׁוֹנוֹ
הַקּוֹרֵא
אוֹמֵר
רִבִּי
2. רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר חֲנִינָא בְשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָא יוֹצֵר אוֹר וּבוֹרֵא חוֹשֶׁךְ דְּלָא יֵימַר יוֹצֵר אוֹר וּבוֹרֵא נוֹגַהּ רִבִּי _ _ _ בְּשֵׁם רִבִּי אַבָּא בַּר זַבְדָּא שָׁם שָׁרוּ לָךְ דְּלָא יֵימַר שָׁם הַלְלוּ לָךְ רִבִּי לֵוִי רִבִּי אֶבְדִּימָא דְחֵיפָה בְשֵׁם רִבִּי לֵוִי בַּר סִיסִי צָרִיךְ לְהַתִּיז לְמַעַן תִּזְכְּרוּ רִבִּי יוֹנָה בְשֵׁם רַב חִסְדָּא צָרִיךְ לְהַתִּיז כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ תַּנִּי אֵין מַעֲבִירִין לִפְנֵי הַתֵּיבָה לֹא חֵיפָנִין וְלֹא בֵּישָׁנִין וְלֹא טִיבְעוֹנִין מִפְּנֵי שֶׁהֵן עוֹשִׂין חֵיתִין הֵיהִין וְעַיְנִין אָאִין אִם הָיָה לְשׁוֹנוֹ עָרוּךְ מוּתָּר:
הֲלָכָה
חַגַּיי
אַף
שֶׁהֵן
3. אֵלּוּ צָרִיךְ דִּקְדּוּק עַל לְבָבְךָ עַל לְבַבְכֶם עֵשֶׂב בְּשָׂדְךָ וַאֲבַדְתֶּם מְהֵרָה הַכָּנָף פְּתִיל אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ רִבִּי חֲנִינָא בְשֵׁם רִבִּי אָחָא אֲשֶׁר _ _ _ יי:
נִשְׁבַּע
עוֹשִׂין
לְאָזְנוֹ
אוֹר
4. משנה הַקּוֹרֵא אֶת שְׁמַע וְלֹא הִשְׁמִיעַ לְאָזְנוֹ יָצָא רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר לֹא יָצָא קָרָא וְלֹא דִקְדֵּק בְּאוֹתִיּוֹתֶיהָ רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר _ _ _ וְרִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר לֹא יָצָא הַקּוֹרֵא לְמַפְרֵעַ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''16a''> 16a לֹא יָצָא קָרָא וְטָעָה יַחְזוֹר לְמָקוֹם שֶׁטָּעָה:
עִמָּהֶן
זַבְדָּא
אָדָא
יָצָא
5. הלכה רַב אָמַר הֲלָכָה כְדִבְרֵי שְׁנֵיהֶן לְהָקֵל דִּלָכֵן מַה כֵן אָמְרִין סְתָמָה וְרִבִּי יוֹסֵי הֲלָכָה כִסְתָמָא רִבִּי יוֹסֵי וְרִבִּי יְהוּדָה הֲלָכָה כְרִבִּי יוֹסֵי וּמַה צְרִיכָא לְמֵימַר רַב הֲלָכָה כְדִבְרֵי שְׁנֵיהֶן לְהָקֵל אֶלָּא _ _ _ שָׁמַע דְּתַנִּי לָהּ רִבִּי חִייָא בְשֵׁם רִבִּי מֵאִיר לְפוּם כֵּן צָרִיךְ לְמֵימַר הֲלָכָה כְדִבְרֵי שְׁנֵיהֶן לְהָקֵל:
שֶׁטָּעָה
יֵימַר
בְגִין
סִיסִי
1. אָאִין ?
1 - n. pr.
2 - claquement de doigts.
3 - doigt du milieu.
n. pr.
n. pr.
plusieurs Alefs.
2. כָּנָף ?
1 - aile.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
autel.
n. pr.
1 - compte.
2 - narration.
3 - sphère.
3. יֵימַר ?
n. pr.
afin de, selon, à propos.
1 - chèvre.
2 - poil de chèvres.
n. pr.
4. לֵב ?
précipitation.
n. pr.
c'est pourquoi, certes, néanmoins.
1 - cœur.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
5. פָּנִים ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
égyptien.
1 - détail, particularité.
2 - פְּרָט ל : excepté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10