1.
הָא קִדּוּשָׁה שַׁנְיָא הִיא שֶׁאִם הָיָה יוֹשֵׁב וְשׁוֹתֶה מִבְּעוֹד יוֹם וְקִדַּשׁ עָלָיו הַיּוֹם שֶׁאֵינוֹ אוֹמֵר בּוֹרֵא פְרִי הַגָּפֶן וְהָא סוֹפָהּ אָמַר רִבִּי מָנָא טוֹפֶס בְּרָכוֹת כַּךְ הוּא אָמַר רִבִּי יוּדָן מַטְבֵּעַ קָצַר פּוֹתֵחַ בָּהֶן בְּבָרוּךְ _ _ _ חוֹתֵם בָּהֶן בְּבָרוּךְ מַטְבֵּעַ אָרוֹךְ פוֹתֵחַ בָּהֶן בְּבָרוּךְ וְחוֹתֵם בָּהֶן בְּבָרוּךְ:
עֲזַרְיָה
לְאַבְרָהָם
הֶאֱרִיךְ
וְאֵינוֹ
2.
_ _ _ קַפָּרָא אָמַר הַקּוֹרֵא לְאַבְרָהָם אַבְרָם עוֹבֵר בַּעֲשֵׂה רִבִּי לֵוִי אָמַר בַּעֲשֵׂה וְלֹא תַעֲשֶׂה וְלֹא יִקָּרֵא עוֹד אֶת שִׁמְךָ אַבְרָם הֲרֵי בְּלֹא תַעֲשֶׂה וְהָיָה שִׁמְךָ אַבְרָהָם הֲרֵי בַּעֲשֵׂה הָתִיבוּן הֲרֵי אַנְשֵׁי כְּנֶסֶת הַגְּדוֹלָה קָרְאוּ אוֹתוֹ אַבְרָם אַתָּה הוּא יי הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר בָּחַרְתָּ בְּאַבְרָם שַׁנְיָא הִיא שֶׁעַד שֶׁהוּא אַבְרָם בָּחַרְתָּ בוֹ:
בַּר
בְּשַׁחֲרִית
וְגוֹמֵר
מִבְּעוֹד
3.
רִבִּי בָּא בַּר אָחָא נָחֵית לְתַמָּן חָמֵיתוֹן מַתְחִילִין _ _ _ וְלָא שְׁמִיעַ דְּתַמָּן אָמְרִין לֹא יַתְחִיל וַיֹּאמֶר וְאִם הִתְחִיל גּוֹמֵר וְרַבָּנָן דְּהָכָא אָמְרִין מַתְחִיל וְאֵינוֹ גּוֹמֵר:
בֶּן
שֶׁהָיָה
עָלֶיהָ
וְגוֹמְרִין
4.
משנה מַזְכִּירִין יְצִיאַת מִצְרַיִם בַּלֵּילוֹת אָמַר לָהֶן רִבִּי אֶלְעָזָר _ _ _ עֲזַרְיָה הֲרֵי אֲנִי כְּבֶן שִׁבְעִים שָׁנָה וְלֹא זָכִיתִי שֶׁתֵּאָמַר יְצִיאַת מִצְרַיִם בַּלֵּילוֹת עַד שֶׁדְּרָשָׁהּ בֶּן זוֹמָא שֶׁנֶּאֱמַר לְמַעַן תִּזְכּוֹר אֶת יוֹם צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ יְמֵי חַיֶּיךָ הַיָּמִים כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ הַלֵּילוֹת וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יְמֵי חַיֶּיךָ הָעוֹלָם הַזֶּה כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ לְהָבִיא לִימוֹת הַמָּשִׁיחַ:
מִמִּצְרַיִם
נוֹלְדוּ
תַּנִּי
בֶּן
5.
הלכה אַף עַל _ _ _ שֶׁנִּכְנַס לִגְדוּלָּה הֶאֱרִיךְ יָמִים הֲדָא אָמְרָה שֶׁהַגְּדוּלָּה מְקַצֶּרֶת יָמִים:
פִּי
בָּהֶן
טַלְיָא
כַּךְ
1. שֵׁם ?
1 - de droite.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - usé.
2 - vieillir.
2 - vieillir.
piel
1 - faire disparaître.
2 - effrayer.
3 - survivre.
2 - effrayer.
3 - survivre.
peal
1 - espérer.
2 - usé.
2 - usé.
pael
user.
hitpeel
s'abîmer.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
piel
tuer, briser.
hitpael
se suicider.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - entortiller.
2 - embarrasser, compliquer.
2 - embarrasser, compliquer.
3. זוֹמָא ?
n. pr.
dents d'éléphant, ivoire.
1 - oppression.
2 - impératif de עָשַׁק.
2 - impératif de עָשַׁק.
n. pr.
4. ?
5. מַתְנִיתָא ?
1 - époque, saison.
2 - fête.
3 - réunion.
2 - fête.
3 - réunion.
mishnah.
don.
1 - coupe.
2 - partage.
3 - nom d'un oiseau.
4 - épine.
2 - partage.
3 - nom d'un oiseau.
4 - épine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10