עֶשְׂרִים
vingt.
עַתָּה
maintenant.
פִּדְיוֹן
rachat, prix du rachat.
פֶּטֶר
ce qui ouvre le premier, ouverture, premier né.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּנִים
en dedans.
avec מ : de devant, à cause, parce que.
avec ל : avant, devant.
פֶּסַח
agneau pascal.
fête de Pâque.
צְבוֹעִים
n. pr.
צִבּוּר
communauté, assemblée.
le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
קֵבָה
estomac.
קבל
Paal
se plaindre.
Piel
recevoir, accueillir.
accepter.
Poual
accepté, acceptable.
personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
Hifil
être vis-a-vis.
accueillir.
crier.
Hitpael
admis, recevoir.
Nitpael
admis, reçu.
Peal
recevoir.
Pael
recevoir.
קבע
Paal
établir.
dérober, ravir.
empêcher.
enfoncer.
déterminer.
Nifal
déterminé.
Houfal
fixé.
Peal
empêcher.
enfoncer.
déterminer.
Hitpeel
décidé.
קֹדֶשׁ
sainteté.
ce qui est saint.
קדש
Paal
saint, consacré.
Nifal
sanctifié.
marié.
Piel
sanctifier.
regarder comme saint, annoncer solennellement.
Poual
sanctifié.
Hifil
consacrer.
Houfal
consacré.
Hitpael
se sanctifier, sanctifié.
défendu.
Nitpael
se sanctifier.
Hitpaal
sanctifié.
קוֹדֶם
avant, devant.