לָעְזָר
n. pr.
לקט
Paal
ramasser, recueillir.
Nifal
être ramassé.
Piel
amasser, glaner.
Poual
être rassemblé.
Hitpael
s'assembler, se ramasser.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
comment.
pourquoi.
combien.
מָוֶת
mort, action de mourir.
כְּמוֹת : comme.
כְּמוֹת : comme.
מַחֲלוֹקֶת
partage, classe.
querelle, discussion juridique.
querelle, discussion juridique.
מַעֲשֵׂר
dîme.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
espace.
D.ieu.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נסק
Paal
monter.
Nifal
brûlé.
Hifil
chauffer.
déduire, arriver à la conclusion.
faire monter.
déduire, arriver à la conclusion.
faire monter.
Houfal
retiré.
Peal
monter.
Afel
faire monter.
offrir un sacrifice.
conclure.
réclamer.
offrir un sacrifice.
conclure.
réclamer.
Hitpeel
être offert en saqcrifice.
être allumé.
être allumé.
נשכ
Paal
mordre.
prêter à intérêt.
tourmenter.
coller à.
prêter à intérêt.
tourmenter.
coller à.
Nifal
mordu.
avoir une dette.
avoir une dette.
Piel
mordre.
Poual
mordu.
Hifil
prêter à intérêt.
faire mordre.
faire mordre.
נתנ
Paal
donner.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
Nifal
donné.
devenir.
devenir.
Houfal
mis, donné.
Peal
donner, payer.
סימ
Piel
finir.
délimiter.
délimiter.
Poual
achevé.
certain, défini.
certain, défini.
Hitpael
se terminer.
Nitpael
se terminer.
délimité.
délimité.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עוֹלֵלוֹת
grappes de raisin.
עִיסָה
pâtes.
famille de pureté douteuse.
famille de pureté douteuse.