מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מוֹשָׁב
. demeure, habitation.
. chaise.
. séjour.
. habitant.
מֵחֲמַת
. à cause de.
מִטָּה
. lit.
. descendance.
. cercueil.
מַיִם
. eau.
מִין
. espèce.
. sexe.
. hérétique.
. parmi, comparatif.
. autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מנה
Paal
. dénombrer.
. désigner.
Nifal
. compté, regardé comme.
. réparé.
. voté.
Piel
. établir, ordonner.
. désigner.
. inclure.
Poual
. chargé de.
. désigné.
. מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
Houfal
. compté.
Hitpael
. chargé de.
. désigné.
Nitpael
. chargé de.
. désigné.
Peal
. compter.
Pael
. désigner.
מִנְחָה
. don, oblation.
. sacrifice.
. tribut.
. prière de l'après-midi.
מַעְיָן
. fontaine, source.
מַעֲשֶׂה
. action.
. ouvrage.
. récompense.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מצה
Paal
. presser.
. sucer.
Nifal
. exprimé.
Piel
. exprimer en pressant.
Hitpael
. pressé.
. compté exactement.
Nitpael
. pressé.
. compté exactement.
מִשְׁכָּב
. lit.
. sommeil, cohabitation.
מַתְנִיתָא
. mishnah.