1.
רִבִּי יוֹסֵי בֶּן שָׁאוּל בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי מָהוּ לִתְלוֹת שִׁילְייָא בְּדָבָר שֶׁאֵינוֹ וְולָד אָמַר לֵיהּ אֵין תּוֹלִין שִׁילְייָא בְּדָבָר שֶׁאֵינוֹ וְולָד יָצָאת קְשׁוּרָה לוֹ מָהוּ אָמַר לֵיהּ אֵין שׁוֹנִין דָּבָר שֶׁאֵי אֶיפְשַׁר תַּנָּא רִבִּי חָנִין דִּשְׁמוּאֵל אֵין תּוֹלִין שִׁילְייָא בְּדָבָר שֶׁאֵינוֹ וְולָד יָצָאת קְשׁוּרָה לוֹ תּוֹלִין אוֹתוֹ בוֹ שְׁמוּאֵל שָׁאַל לְתַלְמִידוֹי דְרַב מָהוּ לִתְלוֹת שִׁילְייָא בִּנְפָלִים אָמְרִין לֵיהּ תּוֹלִין שִׁילְיָא _ _ _ וְתוֹלִין שִׁילְייָא בִּנְפָלִים וּקְלָסוֹן שְׁמוּאֵל דְּאִינּוּן אָמְרִין שִׁיטָּתֵיהּ דְּר' בון תַּנָּא רִבִּי חָנִין דִּשְׁמוּאֵל תּוֹלִין שִׁילְייָא בִּוְולָד וְאֵין תּוֹלִין שִׁילְייָא בִּנְפָלִים שֶׁאֵינָהּ פּוֹרֶשֶׁת מִמֶּנּוּ עַד שֶׁיִּגְמוֹר רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם דְּרַבָּנִן הֵן דְּאַתְּ אָמְרָת תּוֹלִין שִׁילְיָא בִּוְולָד שֶׁאֵין הָאִשָּׁה מִתְעַבֶּרֶת וְחוֹזֶרֶת וּמִתְעַבֶּרֶת וְיִתְלוּ אוֹתוֹ בִנְפָלִים שֶׁאֵין הָאִשָּׁה מַפֶּלֶת וְחוֹזֶרֶת וּמַפֶּלֶת אֲנִי אוֹמֵר עִיבְּרָה תְאוֹמִים וְנִימוֹקָה שִׁילְייָתוֹ שֶׁלִּשְׁפִיר מִשְּׁפִירָהּ שֶׁלְּשִׁלְייָתָהּ רִבִּי זְעִירָה רַב יְהוּדָה בְשֵׁם רַב תּוֹלִין שִׁילְייָא בִּוְולָד עַד שְׁלֹשָׁה יָמִים וְאֵין הַוְולָד מִשְׁתָּהֵא לְאַחַר חֲבֵירוֹ שְׁלֹשָׁה יָמִים אָמַר רִבִּי זְעִירָא מָאן דָּמַר הָדָא אָמַר הָדָא וְאִינּוּן פְּלִיגִין הָדָא עַל הָדָא אָמַר רִבִּי בָּא אוּקְמָהּ רַב יְהוּדָה בְשֵׁם רַב הֵן דְּאַתְּ אָמַר תּוֹלִין שִׁילְייָה בִּוְולָד עַד שְׁלֹשָׁה יָמִים בְּשֶׁיָּצָא הַוְולָד תְּחִילָּה וְהֵן דְּאַתְּ אָמַר אֵין הַוְולָד מִשְׁתָּהֵא לְאַחַר חֲבֵירוֹ שְׁלֹשָׁה יָמִים כְּשֶׁיָּצָא הַסַּנְדָּל תְּחִילָּה אָמַר רִבִּי מָנָא וְיֵאוּת אִילֵּין לַהַטָייָה נַפְקִין קַדְמַאי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן נִפְתַּח לְגָדוֹל נִפְתַּח לְקָטָן נִפְתַּח לְקָטָן לֹא נִפְתַּח לְגָדוֹל:
לוֹ
רִבִּי
דְּר'
בִּוְולָד
2.
הלכה הַמַּפֶּלֶת טוּמְטוּם וְאַנְדְרוֹגִינוֹס כול' כָּל הֵן דְּתַנִּינָן תֵּשֵׁב לַזָּכָר וְלַנְּקֵיבָה יֹדֹ טְמֵאִין וכֹוֹ טְהוֹרִין נוֹתְנִין עָלֶיהָ חוֹמְרֵי זָכָר וְחוֹמְרֵי נְקֵיבָה הָדָא דְאַתְּ אָמַר לְבֵיתָהּ אֲבָל לְטַהֳרוֹת תֵּשֵׁב לַנְּקֵיבָה טוּמְטוּם וְזָכָר _ _ _ וְזָכָר תֵּשֵׁב לַזָּכָר וְלַנְּקֵיבָה וְחוֹשְׁשִׁין לִזָכָר טוּמְטוּם וּנְקֵיבָה אַנְדְרוֹגִינוֹס וּנְקֵיבָה תֵּשֵׁב לַנְּקֵיבָה בִּלְבַד וְאֵין חוֹשְׁשִׁין לְזָכָר הָדָא אָמְרָה יָלְדָה זָכָר וּנְקֵיבָה אוֹ נְקֵיבָה וְזָכָר תֵּשֵׁב לִנְקֵיבָה:
אֲנִי
לְיוֹם
בְּדָבָר
וְאַנְדְרוֹגִינוֹס
3.
רַב יְהוּדָה שָׁלַח _ _ _ לְרִבִּי לָעְזָר שִׁילְיָה שֶׁיָּצְתָה מִקְצָתָהּ הַיּוֹם וּמִקְצָתָהּ לְמָחָר אָמַר לֵיהּ אִם לְדַם טוֹהַר מוֹנָה מִיּוֹם הָרִאשׁוֹן וְאִם לְדָם טָמֵא מוֹנָה מִיּוֹם הַשֵּׁינִי אָמַר רִבִּי מַתַּנְייָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''11b''> 11b הָדָא דְאַתְּ אָמַר בְּשֶׁלֹּא יָצָה עִמָּהּ וְולָד אֲבָל אִם יָצָה עִמָּהּ וְולָד בֵּין לְדַם טוֹהַר בֵּין לְדָם טָמֵא אֵינָהּ מוֹנָה אֶלָּא מִשְׁעַת יְצִיאַת הַוְולָד:
מְחוּתָּךְ
כְדַרְכּוֹ
שָׁאַל
טְהוֹרִין
4.
אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן הִיא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר נִימּוֹק הַוְולָד עַד שֶׁלֹּא יָצָא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מוֹדֶה רִבִּי שִׁמְעוֹן שֶׁהוּא מוֹשִׁיב אֶת אִמּוֹ _ _ _ לֵידָה מֵעַתָּה יְהֵא הַבַּיִת טָמֵא אָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה תִּיפְתָּר שֶׁיָּצָא כָּל שֶׁהוּא נִימּוֹק אָמַר לָהֶן רִבִּי שִׁמְעוֹן לַחֲכָמִים אֵין אַתֶּם מוֹדִין לִי בְּמוֹצִיא אֶת הַסֵּפֶל מִבַּיִת הַפְּנִימִי לַחִיצוֹן שֶׁהוּא טָהוֹר אָמְרוּ לוֹ מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְטָרוּף אָמַר לָהֶן אַף זֶה כְטָרוּף הוּא כֵּלִים שֶׁהָיוּ שָׁם בִּשְׁעַת יְצִיאָה מָה הֵן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא דְּתַנִּינָן תַּמָּן רִבִּי לִיעֶזֶר בֵּן יַעֲקֹב אוֹמֵר בְּהֵמָה גַסָּה שֶׁשָּׁפְאָה חֲרֶרֶת דָּם הֲרֵי זֶה תִיקָּבֵר וּפְטוּרָה מִן הַבְּכוֹרָה וְתַנֵּי עֲלָהּ אֵינָהּ מְטַמָּא בְמַשָּׂא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי שִׁמְעוֹן וְרִבִּי לִיעֶזֶר בֵּן יַעֲקֹב שְׁנֵיהֶן אָמְרוּ דָבָר אֶחָד הָדָא אָמְרָה כֵּלִים שֶׁהָיוּ שָׁם בִּשְׁעַת יְצִיאָה טְהוֹרִין:
וְחוֹזֶרֶת
אַף
כול'
יְמֵי
5.
משנה הַמַּפֶּלֶת טוּמְטוּם וְאַנְדְרוֹגִינוֹס וְזָכָר תֵּשֵׁב לַזָּכָר וְלַנְּקֵיבָה טוּמְטוּם וְזָכָר וְאַנְדְרוֹגִינוֹס וְזָכָר תֵּשֵׁב לַזָּכָר וְלַנְּקֵיבָה טוּמְטוּם וּנְקֵיבָה אַנְדְרוֹגִינוֹס וּנְקֵיבָה תֵּשֵׁב לַנְּקֵיבָה בִּלְבַד יָצָא מְחוּתָּךְ אוֹ מְסוֹרָס לִכְשֶׁיָּצָא רוּבּוֹ הֲרֵי הוּא כְּיָלוּד יָצָא כְדַרְכּוֹ עַד שֶׁיֵּצֵא רוֹב רֹאשׁוֹ וְאֵי זֶה הוּא רוֹב רֹאשׁוֹ מִשֶּׁתֵּצֵא פַדַחְתּוֹ הַמַּפֶּלֶת וְאֵין יָדוּעַ מַה הוּא תֵּשֵׁב לַזָּכָר וְלַנְּקֵיבָה אֵין יָדוּעַ אִם וְולָד הָיָה תֵּשֵׁב לַזָּכָר וְלַנְּקֵיבָה וְלַנִּידָּה הַמַּפֶּלֶת לְיוֹם _ _ _ אֵינָהּ חוֹשֶׁשֶׁת לִוְולָד לְיוֹם אַרְבָּעִים וְאֶחָד תֵּשֵׁב לַזָּכָר וְלַנְּקֵבָה וְלַנִּדָּה רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר יוֹם אַרְבָּעִים וְאֶחָד תֵּשֵׁב לַזָּכָר וְלַנִּידָּה יוֹם שְׁמוֹנִים וְאֶחָד תֵּשֵׁב לַזָּכָר וְלַנְּקֵיבָה וְלַנִּידָּה שֶׁהַזָּכָר נִגְמַר לְאַרְבָּעִים וְאֶחָד וְהַנְּקֵיבָה לִשְׁמוֹנִים וְאֶחָד וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֶחָד בְּרִייַת הַזָּכָר וְאֶחָד בְּרִייַאת הַנְּקֵיבָה זֶה וְזֶה לְאַרְבָּעִים וְאֶחָד:
וּמַפֶּלֶת
חוֹשְׁשִׁין
אַנְדְרוֹגִינוֹס
אַרְבָּעִים
1. .ה.י.ה ?
paal
1 - se remuer.
2 - chanceler.
3 - errer.
2 - chanceler.
3 - errer.
nifal
secoué, remué.
hifil
1 - remuer, agiter.
2 - faire errer.
2 - faire errer.
hitpael
bouger.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
paal
* avec shin
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
nifal
* avec shin
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
hifil
amener, présenter.
houfal
présenté.
hitpael
s'approcher.
peal
heurter.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
2. רִאשׁוֹן ?
1 - autorisation.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
premier.
n. pr.
n. pr.
3. זֶה ?
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
1 - soin.
2 - avec בן : intendant, économe
2 - avec בן : intendant, économe
n. pr.
1 - forme, caractère, aspect.
2 - désir, plaisir.
2 - désir, plaisir.
4. יְצִיאָה ?
n. pr.
n. pr.
prudence, intelligence.
1 - sortie.
2 - dépense.
3 - divorce.
2 - dépense.
3 - divorce.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10