1. רַב חִייָה בַּר אַשִּׁי בְשֵׁם רַב <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''39a''> 39a שְׁטָר הַיּוֹצֵא מִתַּחַת יְדֵי הַמַּלְוֶה בִּכְתַב יָדוֹ פָּסוּל אֲנִי אוֹמֵר מִתְעַסֵּק הָיִיתָ בִשְׁטָרוֹתֶיךָ הָא מִתַּחַת יְדֵי אַחֵר כָּשֵׁר רִבִּי אַבִּינָּא בְשֵׁם שְׁמוּאֵל לְעוֹלָם פָּסוּל עַד שֶׁיֵּצֵא מִידֵי הַמַּלְוֶה בִּכְתַכ יְדֵי לֹוֶה מַאי כְדוֹן אָמַר רִבִּי יוֹסֵי _ _ _ בּוּן תִּיפְתָּר דִּבְרֵי הַכֹּל בִּדְייָתֵיקִי:
וְהַשּׁוֹאֵל
אַרְבָּעָה
תִּיפְתָּר
בֵּירִבִּי
2. אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק שְׁמָרָהּ דִּלֹא כֵן מַה נָן אָמְרִין _ _ _ לֹא בָטְלֵיהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''39b''> 39b הִיא בַּעַל בַּעַל מַה בַּעַל שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן מַשְׁמִיט אַף כָּאן מַשְׁמִיט דְּבָרִים שֶׁהֵן מַשֵּׁה יָדוֹ שְׁבִיעִית מְשַׁמְּטָתוֹ וְשֶׁאֵין מַשֵּׁה יָדוֹ אֵין שְׁבִיעִית מְשַׁמְּטָתוֹ לֹא אוֹתוֹ וְלֹא שְׁבוּעָתוֹ כָּל שֶׁשְּׁבִיעִית מְשַׁמְּטָתוֹ מְשַׁמֶּטֶת שְׁבוּעָתוֹ וְכָל שֶׁאֵין שְׁבִיעִית מְשַׁמְּטָתוֹ אֵינָהּ מְשַׁמֶּטֶת שְׁבוּעָתוֹ:
בִּכְתַב
וְכָל
וְנוּתֵן
שְׁמָרָהּ
3. משנה אַרְבָּעָה שׁוֹמְרִין הֵן שׁוֹמֵר _ _ _ וְהַשּׁוֹאֵל נוֹשֵׂא שָׂכָר וְהַשּׂוֹכֵר שׁוֹמֵר חִנָּם נִשְׁבָּע עַל הַכֹּל וְהַשּׁוֹאֵל מְשַׁלֵּם אֶת הַכֹּל נוֹשֵׂא שָׂכָר וְהַשֹּוֹכֵר נִשְׁבָּעִים עַל הַשֶּׁבֶר וְעַל הַשְּׁבוּיָה וְעַל הַמִּיתָה וּמְשַׁלְּמִין אֶת הָאֲבֵידָה וְאֶת הַגְּנֵיבָה:
אוֹתוֹ
חִנָּם
וְכָל
שְׁבוּעָתוֹ
4. הלכה אָמַר רִבִּי יוּסֵי הָדָא אָמְרָה בְּנוֹשֵׂא וְנוּתֵן שֶׁלֹּא בְחֶשְׁבּוֹן אֲבָל בְּחֶשְׁבּוֹן לֹא בְדָא וְאָהֵן בֶּן בַּיִת עוֹד הוּא בְּנוֹשֵׂא וְנוֹתֵן שֶׁלֹּא בְחֶשְׁבּוֹן רִבִּי זֵירָא כְהָדָא דְרִבִּי יוֹסֵי חַד בַּר נַשׁ אֲזַל לְמֵידָן קַמֵּי רִבִּי זֵירָא וְחִייְבוֹ שְׁבוּעָה עַל תְּרֵין דֵּינָרִין אֲמַר לֵיהּ לָאו תְּרֵין דֵּינָרִין אֲנִי חַייָב לָךְ הָא טְרֵיפִין לָךְ אֲמַר _ _ _ וּמִילַת פַּלָּן וּפַלָּן אֲמַר רִבִּי זֵירָא אוֹ הַב לֵיהּ כָּל דִּתְבַע לָךְ אוֹ אִישְׁתְּבַע לֵיהּ כָּל דִּמְגַלְגֵּל עֲלָךְ עַד כַּמָּה מְגַלְגְּלִין עָלָיו אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן עַד כְּדֵי שֶׁיֹּאמַר לוֹ עַבְדִּי אַתָּה הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁהָיָה כֹהֵן וְעֶבֶד עִבְרִי וְכִי יֵשׁ עֶבֶד בִּזְמַן הַזֶּה:
לְעוֹלָם
לֵיהּ
וְאֵילּוּ
וְעֶבֶד
5. משנה וְאֵילּוּ נִשְׁבָּעִין שֶׁלֹּא בְטַעֲנָה הַשּׁוּתָפִין וְהָאֲרִיסִין וְהָאֶפִּיטְרוֹפִּין וְהָאִשָּׁה הַנּוֹשְׂאָה וְנוֹתֶנֶת בְּתוֹךְ הַבַּיִת וּבֶן הַבָּיִת אָמַר לוֹ מָה אַתָּה _ _ _ רְצוֹנִי שֶׁתִּישָּׁבַע לִי חַייָב חָלְקוּ הַשּׁוּתָפִין וְהָאֲרִיסִין אֵין יָכוֹל לְהַשְׁבִּיעוֹ נִתְגַּלְגְּלָה לוֹ שְׁבוּעָה מִמָּקוֹם אַחֵר מְגַלְגְּלִין עָלָיו אֶת הַכֹּל וְהַשְּׁבִיעִית מְשַּׁמֶּטֶת אֶת הַשְּׁבוּעָה:
בֶּן
חַייָב
טוֹעֲנֵינִי
אָמַר
1. אוֹ ?
n. pr.
ou, si, quoique.
mouche.
n. pr.
2. שֶׁבֶר ?
1 - blé, vivres.
2 - fracture, calamité.
3 - interprétation, solution.
4 - n. pr.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
1 - certes.
2 - seulement, mais.
3 - malheur !
argent.
3. עֶבֶד ?
après, ensuite.
n. pr.
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
n. pr.
4. שְׁבוּעָה ?
n. pr.
n. pr.
serment, exécration.
1 - sept.
2 - n. pr.
5. שְׁבוּעָה ?
feuille.
1 - espèce de serpent venimeux.
2 - séraphin, ange.
3 - sève, résine.
4 - n. pr.
n. pr.
serment, exécration.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10