1. הלכה כּוֹר תְּבוּאָה לִי בְיָדֶךָ כול' רִבִּי אִמִּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מַתְנִיתָה בִטְעָנוֹ חִיטִּים וְהוֹדָה לוֹ בִשְׂעוֹרִים אֲבָל טְעָנוֹ שְׁנֵי מִינִין וְהוֹדָה לוֹ בְּאֶחָד מֵהֶן דִּבְרֵי הַכֹּל פָּטוּר אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ בְּהָדָא דְרִבִּי אִמִּי מַאי דָא דְתַנִּינָן רַבָּן גַּמְלִיאֵל מְחַייֵב בָּא לְהוֹדִיעֲךָ כֹּח רַבָּן גַּמְלִיאֵל עַד הֵיכָן מְחַייֵב רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן לֹא סוֹף דָּבָר בִּטְעָנוֹ חִיטִּים וְהוֹדָה לוֹ בִשְׂעוֹרִים אֲבָל אִם טְעָנוֹ שְׁנֵי מִינִין וְהוֹדָה לוֹ בְּאֶחָד מֵהֶן דִּבְרֵי חֲכָמִים פָּטוּר רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר לֹא יְהֵא דָּבָר בְּשֶׁטְּעָנוֹ שְׁנֵי מִינִין וְהוֹדָה לוֹ בְּאֶחָד מֵהֶן אֲבָל אִם טְעָנוֹ חִטִּים וְהוֹדָה לוֹ בִשְׂעוֹרִים דִּבְרֵי הַכֹּל חַייָב כְּהָדָא דְרֵישׁ לָקִישׁ חַד בַּר _ _ _ אֲזַל בְּעֵי מֵידָן קֹמֵי רַב דַּהֲוָה מַטְעַן לְחַבְרֵיהּ חִיטִּין שְׂעוּרִין וְכוּסְמִין אַמַר לֵיהּ רַב הַמְתֵּן עַד דִּיגַלְגֵּל עֲלָךְ כָּל דְבָעֵי וּבְסוֹפָא תִּישְׁתְּבַע עַל כּוּלָּן אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ כָּךְ מֵשִׁיב רֵישׁ לָקִישׁ לְרִבִּי יוֹחָנָן עַל דַּעְתָּךְ דְּתֵימַר טְעָנוֹ שְׁנֵי מִינִין וְהוֹדָה לוֹ בְּאֶחָד מֵהֶן דִּבְרֵי חֲכָמִים פָּטוּר וְהָתַנִּינָן טְעָנוֹ חִטּים וְקַרְקָעוֹת וְהוֹדָה לוֹ בַכֵּלִים וְכָפַר בַקַּרְקָעוֹת בַּקַּרְקָעוֹת וְכָפַר בַּכֵּלִים כֵּלִים וְכֵלִים חַייָב כֵּלִים וְקַרְקָעוֹת לֹא כָּל שֶׁכֵּן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''30b''> 30b אָמַר לֵיהּ לְזוֹקְקוֹ לִשְׁבוּעָה דוּ מַתְנִיתָה שֶׁהַנְּכָסִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶן אַחֵרָיוּת זוֹקְקִין הַנְּכָסִים שֶׁאֵין לָהֶן אַחֵרָיוּת לִישָּׁבַע עֲלֵיהֶן וַאֲפִילוּ עַל דְּרֵישׁ לָקִישׁ לֵית הִיא פְלִיגָא דְּתַנִּינָן הַטּוֹעֵן לַחֲבֵרוֹ כַדֵּי שֶׁמֶן וְהוֹדָה לוֹ בְקַנְקַנִּים מַה נָן קַייָמִין אִם בְּשֶׁטְּעָנוֹ קַנְקַנִּים וְשֶׁמֶן כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁיֵּשׁ הוֹדָייָה מֵהַטַּעֲנָה אִם בְּשֶׁטְּעָנוֹ קַנְקַנִּים וְלֹא הוֹדָה בַשֶׁמֶן כָּל עַמָּא מוֹדוּ שֶׁאֵין הוֹדָייָה מֵהַטַּעֲנָה רִבִּי זֵירָא וְרִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם שְׁמוּאֵל בְּשֶׁטְּעָנוֹ קַנְקַנִּים שֶׁמֶן אָהֵן אָמַר קַנְקַנִּים וְלֹא שֶׁמֶן וְאָהֵן אָמַר שֶׁמֶן וְלֹא קַנְקַנִּים נִידָּה קַנְקַנִּים וְלֹא שֶׁמֶן שֶׁמֶן וְלֹא קַנְקַנִּים רִבִּי לָעְזָר בְשֵׁם רִבִּי אַבִּין מַפִּיק לִישְׁנָא מֵחָצִין דִּמְשַׁח וְיִשְׁאָלוּנֵיהּ בָּהוּא דְּאִישְׁתְּתַק:
בָּהוּא
שְׁמוּאֵל
נַשׁ
אוֹמְרִים
2. כֵּינִי מַתְנִיתָה כָּפַר בְּמִקְצָת קַרְקָעוֹת חַייָב בְּמִקְצָת כֵּלִים _ _ _:
אַדְמוֹן
דַּעְתָּךְ
פָּטוּר
לְחַבְרֵיהּ
3. משנה כּוֹר תְּבוּאָה לִי בְיָדֶךָ אֵין לְךָ בְיָדִי אֶלָּא לֶתֶךְ קִטְנִית פָּטוּר כּוֹר פֵּרוֹת לִי בְיָדֶךָ אֵין לְךָ בְיָדִי אֶלָּא לֶתֶךְ קִטְנִית חַייָב שֶׁהַקִּיטְנִית בִּכְלָל פֵּרוֹת טְעָנוֹ חִיטִּים וְהוֹדָה לוֹ בִשְׂעוֹרִים פָּטוּר וְרִבִּי שִׁמְעוֹן מְחַייֵב הַטּוֹעֵן לַחֲבֵרוֹ בְּכַדֵּי שֶׁמֶן וְהוֹדָה לוֹ בְקַנְקַנִּים אַדְמוֹן אוֹמֵר הוֹאִיל וְהוֹדָה לוֹ מִקְצָת מִמִּין הַטַּעֲנָה יִשָּׁבֵעַ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין הַהוֹדָייָה מִמִּין הַטַּעֲנָה אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אַדְמוֹן טְעָנוֹ כֵלִים וְקַרְקָעוֹת הוֹדָה בַכֵּלִים וְכָפַר בַקַּרְקָעוֹת בַּקַּרְקָעוֹת וְכָפַר בַּכֵּלִים פָּטוּר הוֹדָה בְמִקְצָת הַקַּרְקָעוֹת פָּטוּר בְּמִקְצָת הַכֵּלִים _ _ _ שֶׁהַנְּכָסִים שֶׁאֵין לָהֶם אַחֵרָיוּת זוֹקְקִין אֶת הַנְּכָסִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶן אַחֵרָיוּת לִישָּׁבַע עֲלֵיהֶן:
אֲנִי
חַייָב
שֶׁלְּזָהָב
לֶתֶךְ
4. הלכה לִטְרָא זָהָב לִי בְיָדֶךָ כול' שְׁמוֹנֶה שֶׁלְּזָהָב יֵשׁ לִי בַכִּיס וְנִמְצְאוּ שְׁמוֹנֶה דֵינָרֵי זָהָב אוֹ חֲמִשִּׁים סֶלַע וְנִמְצְאוּ ר' דֵּינָר אוֹ ר' דֵּינָר וְנִמְצְאוּ חֲמִשִּׁים סֶלַע הֲרֵי אֵילּוּ חוּלִין שְׁמוֹנֶה דֵינָרֵי זָהָב יֵשׁ לִי בַכִּיס וְנִמְצְאוּ חֲמִשִּׁים סֶלַע _ _ _ ר' דֵּינָר וְנִמְצְאוּ נ' סֶלַע הֲרֵי אֵילּוּ שֵׁינִי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''30a''> 30a לִטְרָא זָהָב לִי בְיָדֶךָ אֵין לְךָ בְיָדִי אֶלָּא לִטְרָא כֶסֶף פָּטוּר דֵּינָר זָהָב יֵשׁ לִי בְיָדֶךָ אֵין לְךָ בְיָדִי אֶלָּא דֵּינָר כֶסֶף אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אַבִּינָּא בְּקַדְמִיתָא הֲוֵינָן אָמְרִין דֵּינָר זָהָב פְּרוטְרוּט דֵּינָרֵי זָהָב אֵינָן פְּרוטְרוּט אִילּוּ מַר דֵּינָרֵי זָהָב זָהוּב יֵאוּת אַשְׁכַּח תַּנֵּי דֵּינָר זָהוּב זָהָב פָּטוּר:
קַייָמִין
שְׂעוּרִין
זָהוּב
אוֹ
1. .א.מ.ר ?
paal
nourrir.
nifal
se nourrir, être nourri.
piel
armer.
poual
armé.
hifil
nourrir.
houfal
être nourri.
hitpael
se munir.
hitpeel
se nourrir.
piel
mal parler, couvrir, colorer, déguiser.
peal
recouvrir d'or.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - inciter.
2 - expulser.
3 - traîner.
hitpael
1 - combattre.
2 - s'irriter.
3 - se mêler, s'immiscer.
hitpeel
1 - attaquer.
2 - inciter.
3 - se passionner.
2. יָד ?
bruit, tumulte.
brebis.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
1 - forteresse.
2 - hauteur.
3 - appui.
3. כִּיס ?
sac, bourse.
air, espace, trou.
1 - teint.
2 - hyène rayée.
3 - hypocrite.
n. pr.
4. י.ד.ה. ?
paal
se réjouir.
hifil
réjouir.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
paal
désirer ardemment.
nifal
1 - désirer ardemment, languir.
2 - pâlir.
hifil
1 - argenter.
2 - noircir.
3 - faire honte.
4 - dévaluer.
5 - pâlir.
peal
avoir honte.
pael
1 - faire rougir.
2 - réduire la valeur.
hitpeel
confus.
paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
nifal
égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
abattu.
5. מִין ?
épines, pointes.
feu.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
proie, pillage.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9