1. וּמְנַיִין שֶׁמִּצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה אָמַר רִבִּי מָנָא מָנוּ אוֹתָן חֲכָמִים שְׁנַיִם וּמָנוּ אוֹתָן אַרְבָּעָה מַה שְׁנַיִם מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה אַף אַרְבָּעָה מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה רִבִּי לָעְזָר בְשֵׁם רִבִּי אַבִּין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b אִם בְּשֶׁאֵינוֹ מִינוֹ מִצְטָרֵף לֹא כָל שֶׁכֵּן מִין בְּמִינוֹ אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן וְהָיוּ אֵין כָּתוּב כָּאן אֶלָּא וְהָיָה מְלַמֵּד שֶׁאֵינָן מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה תַּנֵּי חִזְקִיָּה לְנִיגְעֵי צָרַעַת אֵין כָּתוּב כָּאן אֶלָּא לְנֶגַע צָרָעַת מְלַמֵּד שֶׁאֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה אָמַר לוֹ וְיֹאמְרוּ מִקְּרוּם בֵּיצָה וּלְמַעֲלָה טָמֵא וּמִצְטָרְפִין וְאַל יֹאמְרוּ מַרְאו̇ת נְגָעִים שְׁנַיִם שֶׁהֵן אַרְבָּעָה אָמַר לוֹ מְלַמֵּד שֶׁאֵינָן זֶה לְמַעֲלָה מִזֶּה וִיהֵא זֶה לְמַעֲלָה מִזֶּה אִם אוֹמֵר אַתְּ כֵּן נִמְצֵאת אוֹמֵר הַכָּהֵא טָמֵא וְהַכָּהֵא מִן הַכָּהֵא טָמֵא וְהַתּוֹרָה אָמְרָה וְהִנֵּה כֵּהָה הַנֶּגַע הַכָּהֶה טָמֵא אֲבָל הַכָּהֶה מִן הַכָּהֶא טָהוֹר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3a''> 3a וַתְייָא כַּיי דָּמַר רִבִּי חֲנִינָה לִב' מְלָכִים וּב' אִיפַּרְבִין מַלְכּוֹ שֶׁלָּזֶה גָּדוֹל מִמַּלְכּוֹ שֶׁלָּזֶה וְאִיפַּרְכּוֹ שֶׁלָּזֶה מֵאִיפַּרְכּוֹ שֶׁלָּזֶה וְאֵין אִיפַּרְכּוֹ שֶׁלָּזֶה גָּדוֹל מִמַּלְכּוֹ שֶׁלָּזֶה שְׁמוּאֵל אָמַר לִשְׁנֵי מְלָכִים וּשְׁנֵי שַׁגְרִירֵיהֶן מַלְכּוֹ שֶׁלָּזֶה גָּדוֹל מִמַּלְכּוֹ שֶׁלָּזֶה וְשַׁגְרִירוֹ שֶׁלָּזֶה מִשֶּׁלָּזֶה וְאֵין שַׁגְרִירוֹ שֶׁלָּזֶה גָּדוֹל מִמַּלְכּוֹ שֶׁלָּזֶה רִבִּי חֲנִינָה בְשֵׁם רַב _ _ _ בַּר אַחֲווָא מֶלֶךְ וְרַב חֵילֵיהּ וְאַרְקַבֶּטָא וְרֵישׁ גָּלוּתָא אָמַר רִבִּי לָעְזָר בֵּירִבִּי יוּסֵי קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי מַתְנִיתָא אָמְרָה שֶׁאֵינָן זֶה לְמַעֲלָה מִזֶּה אִם הַשְּׂאֵת שֶׁכָּהֵא מְן הַכָּהֵא שֶׁלָּהּ טָהוֹר יֵשׁ לָהּ מַרְאֶה שֵׁינִי בַּהֶרֶת שֶׁכָּהֵא מְן הַכָּהֵא שֶׁלָּהּ טָמֵא לֹא כָל שֶׁכֵּן שֶׁיְּהֵא לָהּ מַרְאֵה שֵׁינִי אָמַר לֵיהּ חֲמִי מָה אַתָּ מַר שֵׁינִי יֵשׁ לָהּ שְׁלִישִׁי לֹא כָל שֶׁכֵּן וּמַה חֲמִית מֵימַר בַּהֶרֶת שֶׁכֵּהֶא מְן הַכָּהֵא שֶׁלָּהּ טָמֵא זו̇ שְׂאֵת מִינָהּ שֶׁלַּשְּׂאֵת כִּקְרוּם בֵּיצָה שְׂאֵת זוֹ שְׂאֵת בַהֶרֶת זו̇ בַהֶרֶת סַפַּחַת שֵׁינִי לַבַּהֶרֶת וּמַרְאֵה עָמוֹק שֵׁינִי לַשְּׂאֵת מַה לְשׁוֹן שְׂאֵת מוּגְבָּהַת כְּמַרְאֶה הַצֵּל גָּבוֹהַּ מִמַּרְאֶה הַחַמָּה מַה לְשׁוֹן עָמוֹק עֲמוּקָה מִמַּרְאֶה חַמָּה שֶׁהִיא עֲמוּקָה מִמַּרְאֶה הַצֵּל מַה לְשׁוֹן סַפַּחַת טְפֵילָה שֶׁנֶּאֱמַר סְפָחֵינִי נָא אֶל אַחַת הַכְּהוּנּוֹת וגו' אָמַר רִבִּי לָעְזָר זו̇ דִבְרֵי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל וְרִבִּי עֲקִיבָה אֲבָל דִּבְרֵי חֲכָמִים שְׁאֵת וּבַהֶרֶת אַחַת סַפַּחַת שְׁנִייָה לָזֶה וְלָזֶה מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן נַעֲשֵׂית מִסְפַּחַת שְׂאֵת אין מִסְפַּחַת עַזָּה:
בֵּירִבִּי
אָחָא
תַּנֵּי
מִצְטָרֵף
1. אֶל ?
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. ל ?
sauterelle.
pour.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
4. רַב ?
n. pr.
Talmud, enseignement, connaissance.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - roux.
2 - rose, au teint frais.
3 - vermeil.
5. צ.ר.פ. ?
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
paal
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - éprouver.
3 - joindre.
nifal
éprouvé.
piel
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - lier, joindre.
poual
lié.
hitpael
se joindre.
nitpael
se joindre.
paal
1 - pécher.
2 - manquer.
piel
1 - purifier.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
hifil
1 - faire pêcher.
2 - séduire.
3 - manquer.
hitpael
1 - se purifier, purifier.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
paal
rassembler.
nifal
rassemblé.
piel
rassembler.
poual
rassemblé.
hitpael
se rassembler.
nitpael
se rassembler.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6