יִצְחָק
. n. pr.
יְרִידָה
. descente, dégradation.
יֵשׁ
. il est, il y a.
. suivi de -ל : avoir, posséder.
ישב
Paal
. s'asseoir.
. demeurer.
. habité.
. épier.
. siéger.
. n. pr.
. יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
. שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
Nifal
. être habité.
Piel
. établir.
. calmer.
Poual
. être établi, correspondre.
Hifil
. placer.
. établir.
. faire demeurer.
. cohabiter.
Houfal
. établi.
. habité.
Hitpael
. s'installer.
. s'asseoir.
Shafel
. s'installer.
. s'asseoir.
Nitpael
. s'installer, s'asseoir.
. se calmer.
. être colonisé.
. se garantir.
יִשְׂרָאֵל
. n. pr.
. juif.
יָת
. avec, de, auprès de.
. particule pour indiquer l'accusatif.
כָּבוֹד
. honneur.
. richesse, force.
. esprit.
כֹּהֵן
. prêtre.
. chef, prince.
כול
Paal
. mesurer.
Piel
. contenir.
. mesurer.
. supporter avec patience.
. entretenir.
Poual
. être entretenu.
Hifil
. comprendre.
. supporter.
. contenir.
כִּי
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
כִּכָּר
. pain.
. cercle.
. plaine, canton
. talent (monnaie).
כֹּל
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.
כַּמָּה
. combien.
. nombreux.
כֵּן
. ainsi, de même.
. honnête, droit.
. office.
. base, appui.
. expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כסה
Paal
. cacher.
Nifal
. couvert.
Piel
. couvrir.
. cacher, protéger, dissimuler.
Poual
. recouvert.
Hitpael
. recouvert.
Nitpael
. recouvert.
Pael
. cacher.
Hitpeel
. recouvert.