מִקְדָּשׁ
. sanctuaire, ce qui a été consacré.
מַר
. amer.
. maître.
. goutte.
. dire.
. n. pr.
מֹשֶׁה
. n. pr.
משכ
Paal
. tirer, étendre.
. prendre, tenir.
Nifal
. tarder.
. attiré.
Piel
. faire languir, tirailler.
Poual
. étiré, tiré, différé.
Hifil
. continuer.
. tirer, amener à.
Houfal
. tiré.
מִשְׁפָּחָה
. famille.
. sorte, espèce.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
נָא
. de grâce !
. donc.
. maintenant.
. demi cuit.
. je.
נְבָט
. n. pr.
נָבִיא
. prophète.
נָגִיד
. prince, chef.
. Le pluriel peut signifier : choses sublimes.
נוח
Paal
. se reposer.
. donner du repos.
Nifal
. déposé.
. suffisant.
. être agréable.
Hifil
. procurer du repos.
. laisser, poser.
. conduire.
Houfal
. posé, reposé.
Peal
. se reposer.
. mourir.
Hitpeel
. calmer.
. déposer.
Hitpaal
. se reposer.
. déposé.
. satisfait.
נוּן
. poisson.
. la lettre noun.
. n. pr.
נסק
Paal
. monter.
Nifal
. brûlé.
Hifil
. chauffer.
. déduire, arriver à la conclusion.
. faire monter.
Houfal
. retiré.
Peal
. monter.
Afel
. faire monter.
. offrir un sacrifice.
. conclure.
. réclamer.
Hitpeel
. être offert en saqcrifice.
. être allumé.
נעל
Paal
. fermer un verrou.
. chausser.
Nifal
. être fermé.
Hifil
. chausser.
נַעַר
. enfant, jeune homme.
. serviteur.
. n. pr. (נַעֲרַי...),