וּכְרִבִּי מֵאִיר. דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר. גְּזֵירָה שָׁוָה בְּמָקוֹם שֶׁבָּא. דּוֹר שְׁלִישִׁי לְמַטָּה מְנַיִין שֶׂהוּא בְלֹא תַעֲשֶׂה. (וּכְרַבָּנִין דִּינּוּן אָֽמְרִין. גְּזֵירָה שָׁוָה בְּמָקוֹם שֶׁבָּאת. דּוֹר שְׁלִישִׁי לְמַטָּה מְנַיִין שֶׂהוּא בָא בְלֹא תַעֲשֶׂה.) וּכְרַבָּנִין דִּינּוּן אָֽמְרִין. גְּזֵירָה שָׁוָה כָּאָמוּר בָּהּ. דּוֹר שְׁלִישִׁי לְמַעֲלָה מְנַיִין שֶׂהוּא בִּשְׂרֵיפָה. בֵּין כְּרַבָּנִין בֵּין כְּרִבִּי מֵאִיר דּוֹר שְׁלִישִׁי לְמַטָּה מְנַיִין שֶׂהוּא בְלֹא תַעֲשֶׂה. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי. מִכֵּיוָן דִכְתִיב זִמָּה זִמָּה כְּמִי שֶׁכּוּלְּהֹם כָּאן.
Pnei Moshe (non traduit)
בין כרבנן בין כרבי מאיר דור ג' למעלן מנין. אהדורי פירכא היא וכלומר דהשתא קשה לתרווייהו דור ג' דלמעלן מנין למר בשריפה ולמר בלא תעשה. אמר ר' יוסי שאני הכא דהכל ענין אחד הוא וכאן כתבה התורה דורות דלמטן ולהלן דורות דלמעלן ומכיון דכתיב זמה זמה לג''ש כמי שכולהם כאן וכלומר כמאן דכולהו כתיבי בחד קרא דמיא וגילתה לנו התורה דכולן שוין הן וקאי הלא תעשה והעונש על כל הג' דורות בין למעלן בין למטן ולא אמרינן דון מינה ומינה או דון מינה ואוקי באתרא אלא בדבר אחר המפורש עוד בחבירו אם ללמוד ממנו גם לאותו דבר או לא כמו גבי ממזר דלעיל אבל הכא דכי פרכת מנין לזה אי גמרינן מזה הרי התם לא מפורש בהדיא בהא הוא דאמרי' מפיון דכתיבא ג''ש כמו דנכללין כולן בכתוב אחד הן:
והיותר נשתבש וא''צ לגרוס אלא לזה דלא שייך למיפרך למטה מנין שהוא בלא תעשה דבהדיא כתיב אזהרה בג' דורות למטן וכן נהפכה הגי' מדר''מ לדרבנן וכמה שהגהתי הוא העיקר והכי מוכרח מההיא דיבמות. וה''פ דלר''מ שמעינן ליה דסבר דאמרינן בג''ש דון מינה ומינה והיינו ג''ש במקום שבאת כלומר דממקום שבאת ללמוד הג''ש ילפינן ממנה לכל דבר שיש בה וכדאמר בפ' הערל הלכה ג' דר' מאיר ור''א בר''ש בחדא שיטתא קיימי וסבירא להו דור אחד עשר שבממזר זכרים אסורין ונקבות מותרות דיליף ג''ש עשירי שבממזר מעשירי דעמוני ומואבי מה להלן איסורן איסור עולם דכתיב בהו עד עולם אף עשירי שבממזר אסור עד עולם ומינה מה להלן זכרים אסורין ונקבות מותרות אף בממזר במה דילפינן מהתם והיינו מדור עשירי ולמעלן זכרים אסורין ונקבות מותרות ורבנן ס''ל דון מינה ואוקי באתרא והיינו ג''ש כאמור בה דלאחר דילפינן ממזר מעמוני ומואבי לענין איסור עולם אוקי באתרה וכאמור בה במקומה מה עד דור עשירי לא חלקת בו בין זכרים לנקבות אף מעשירי ולמעלן לא תחלוק בו. והשתא פריך הכא לר''מ דסבירא ליה בג''ש דון מינה ומינה מנין לדור ג' שלמעלן שהוא בשריפה דהא דור ג' למעלן לא נפקא לן אלא מג''ש דדורות למטן וא''כ נימא ומינה מה בלמטן לא כתוב שריפה אף בדור ג' שלמעלן שלמדנו משם אינו בשריפה וכן קשיא לרבנן דאינון אמרין דג''ש כאמור בה והיינו דון מינה ואוקי באתרא וא''כ אחר שלמדנו דור ג' למעלן מדור ג' ולמטן אוקי באתרא ונימא דלא נילף מהתם אלא לענין איסור אבל לעבור בלא תעשה נימא דאוקי באתרא דלא כתיבא אזהרה בדורות דלמעלן ומנין לדור ג' למעלן שהוא בלא תעשה:
וכרבי מאיר. השתא מהדר לדייק בהאי ברייתא וה''ג וכר' מאיר דר' מאיר אמר ג''ש במקום שבאת דור שלישי שלמעלן מנין שהוא בשריפה וכרבנן דינון אמרין גזירה שוה כאמור בה דור שלישי מלמעלן מנין שהוא בלא תעשה בין כרבנן בין כר' מאיר דור שלישי למעלן מנין:
רַב חוּנָה שָׁמַע כּוּלְּהוֹן מִן הָכָא. עֶרְוַ֥ת אִשָּׁ֛ה וּבִתָּהּ֭ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה. וּכְתִיב וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר יִקַּ֧ח אֶת אִשָּׁ֛ה וְאֶת אִמָּהּ֭ זִמָּ֣ה הִיא. זִמָּה זִמָּה לִגְזֵירָה שָׁוָה. 45b מַה לְמַתָּן שְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת אַף לְמַעֲלָן שְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת. מַה לְמַתָּן בְּלֹא תַעֲשֶׂה אַף לְמַעֲלָן בְּלֹא תַעֲשֶׂה. מַה לָמַטָּן דֶּרֶךְ נִישּׂוּאִין אַף לָמַעַלָן דֶּרֶךְ נִישּׂוּאִין. מַה לָמַטָּן בִּשְׂרֵיפָה אַף לָמַעַלָן בִּשְׂרֵיפָה. מַה לְמַטָּן עָשָׂה בַת זָכָר כְּבַת נְקֵיבָה אַף לְמַעֲלָן נַעֲשֶׂה בַת זָכָר כְּבַת נְקֵיבָה.
Pnei Moshe (non traduit)
אף למעלן עשה אם זכר כאם נקבה. צ''ל וכן הוא התם. כלומר דנעשה אם חמיו כאם חמותו ואם חמותו כבר נפקא לן לעיל דג' דורות ילפינן למעלן מלמטן. ועד כאן שייכא לשמעתתי' דרב הונא דאמר דשמע לאם אמו ולאם אביו מקרא וכדמסיק עלה בפ' כיצד דגריס שם. מה אית לך למימר אם חמיו ואם חמותו. מה יש לך לרבות בהא דילפת לדורות למעלן אם חמיו ואם חמותו קאמרת. וא''כ לא תהיה אם אביו כאם חמיו ולא תהיה אם אמו כאם חמותו. ואם מרבית להו דמן התורה אסורין אף אם אמו ואם אביו מן התורה אסורין:
מה למעלן בשריפה אף למטן בשריפה. צ''ל כדהתם. דהא בדורות למעלן כתיב בעונש באש ישרפו אותו ואתהן וילפינן לדורות ממטן בג''ש:
מה למטן עשה בת זכר כבת נקבה. דבת בנה כבת בתה דשתיהן כתיבי:
רב הונא שמע כולהון. האי מסוגיא דפ' שני דיבמות הלכה ד' והתם קאי דמני לשניות ואם אמו ואם אביו משניות קחשיב להו ועלה קאמר דרב הונא פליג ושמע כולהון מקרא ואגב דמייתי מסוגיא דיבמות ולברייתא דלקמיה דשקל וטרי בה לקמן מייתי נמי כהא דרב הונא:
ערות אשה ובתה לא תגלה וגו'. שארה הנה זמה היא וכתיב ואיש אשר יקח את אשה ואת אמה זמה היא זמה זמה לג''ש:
מה למנין שלשה דורות. בקרא דערות אשה ובתה חשיב ג' דורות למטן בת בתה ובן בת בנה שהן ב' דורות ועם אשתו הן ג' דורות:
אף למעלן. דורות עליונים דקרא את אשה ואת אמה ג' דורות ולומר לך שאף אם חמותו אסורה:
מה למטן בל''ת. בדורות דלמנין כתיב בהו אזהרה לא תקח לגלות ערותה אף בדורות למעלן דלא כתיב בהו אזהרה בהדיא ילפינן מג''ש דבלא תעשה:
מה למעלן דרך נשואין אף למטן דרך נישואין. צ''ל וכן הוא התם דבדורות למעלן כתיב ואיש אשר יקח את אשה ואת אמה וכדדרשינן לעיל דדוקא אם נשא אשה אסור באמה אף למטן דלא כתיב אלא ערות אשה ובתה לא תגלה וילפינן בג''ש מדורות למעלן דדוקא בדרך נישואין אם נשא אשה הוא דאסור בבתה:
אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן. עוֹד הוּא אִית לֵיהּ אַזְהָרָה מִן תַּמָּן. אַל תְּחַלֵּ֥ל אֶֽת בִּתְּךָ֖ לְהַזְנוֹתָ֑הּ.
Pnei Moshe (non traduit)
א''ר יוסי ברבי בון. אדלעיל קאי וכאן כתוב שלא כסדר וכן בהא דלקמן מסורסת הגי' ודברי ר' יוסי בר' בון כתובה ביבמות אחר אשכח תני חזקיה דלעיל ושם מקומו דיליף חזקיה עונש לבתו מן האונסין מקרא דבת איש כהן ומשום דס''ל לר' ישמעאל דאין עונשין מן הדין כדאמרן ועלה קאמר דגם לאזהרה אין למדין בתו מבת בתו דאין מזהירין מן הדין אלא ילפינן מהאי קרא דכתיב אל תחלל את בתך להזנותה ודרשינן מכאן אזהרה לבתו מאנוסתו:
רִבִּי חַגַּיי בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוּסֵי. לָמָּה לֵי נָן אָֽמְרִין. בִּתְּךָ לֹא תְגַלֶּה בַּת בִּתְּךָ לֹא תְגַלֶּה. אָמַר לֵיהּ. וְיֵימַר קִרְייָא עֶרְוַת אִשָּׁה וּבַת בִּתָּהּ לֹא תְגַלֶּה וַאֲנָן אָֽמְרִין. בִּתְּךָ לֹא תְגַלֶּה בַּת בִּתְּךָ לֹא תְגַלֶּה.
Pnei Moshe (non traduit)
א''ל ויימר קרייא וכו'. כלומר לא מצינן למיפשט הכי דאי הוה כתיבא לא תגלה בתר בת בתה ערות אשה ובתה ובת בתה לא תגלה שפיר הוה אנן אמרין בתך לא תגלה בת בתך לא תגלה בתמיה וכלומר דאז הוה מצינן למימר דהיינו טעמא דבתה לא תגלה ובת בתה לא תגנה לא כתיבא אלא ללמד שיהיו נכללין בלאו אחד אבל השתא דכתיב ערות אשה ובתה לא תגלה את בת בנה ואת בת בתה לא תקח וגו' זימה היא והוי אמינא הואיל דלא כלל הכתוב לבת בתה עם בתה בלאו אחד חייב שתים ואפי' בביאה אחת הלכך ע''כ צריכין להאי טעמא דעשאן זימה אחת דזימה דסיפיה דקרא אכולהו קאי:
ועלה גרסי' ר' חגיי בעא קומי ר' יוסי למה לית אנן אמרין בתך לא תגלה בת בתך לא תגלה. בתמיה וכלומר מאי טעמא השיב להם ר' אבהו מדהכתוב עשאן לכולן זימה אחת ולמה לא השיב להם דהיינו טעמא דמי כתיב ערות אשה ובתה לא תגלה ובת בתה לא תגלה הא לא כתיב אלא חד לא תגלה וא''כ כללן לבתו ובת בתו בלאו אחד ומשום הכי הוא דאינו חייב אלא אחת. והא דקאמר בתך ובת בתך לאו דוקא דהא בתך לא כתיבא בהדיא אלא בת אשה קאמר דבתך בכללא היא כדלעיל:
כולהם משום זימה. אחת דהכתוב עשאן לזימה אחת אפילו אם עבר על כולן בביאה אחת אינו חייב אלא אחת:
אמר לון שארה הנה זימה היא. כתיבא בהאי קרא:
בעון קומי ר' אבהו הבא על אשה וילדה בת ובא עליה וילדה בת וחזר ובא עליה חייב עליה משום אשה ובתה ובת בתה ולא גרסינן ובת בנה דלא אשכחן בה בה''ג ואגב שיטפא דלעיל היא דתני בת בתה ובת בנה בהדדי. וה''פ בא על אשה וילדה בת ובא על אותה הבת וילדה בת ואח''כ בא על זו הבת שנולדה מבתו דהויא בתו ובת בתו כאחת אם חייב עליה בביאה זו משום אשה ובתה ומשום בת בתה והא דלא נקט משום בתו ובת בתו היינו טעמא דבתו לא כתיבא בהדיא אלא מכללא דבת אשה נפקא כדלעיל ונקט לישנא דקרא:
רבי חגיי בעא קומי ר' יוסי. הגי' מהופכת ומסורסת והא לא שייכא עד בתר האי דבעון קומי ר' אבהו הכתובה לקמן וכך היא הגי' ביבמות. וה''נ בהאי בעיא:
שְׁנַיִם לָאוִין וְכָרֵת אֶחָד לָאוין חוֹלְקִין אֶת הַהִכָּרֵת. וּמַה טַעֲמָא. עַל בְּשַׂ֤ר אָדָם֙ לֹ֣א יִיסָ֔ךְ וּבְמַתְכּוּנְתּוֹ לֹ֥א תַֽעֲשׂ֖וּ כָּמוֹהוּ וגו'. וּכְתִיב אִ֚ישׁ אֲשֶׁ֣ר יִרְקַ֣ח כָּמוֹהוּ וגו'. הָדָא אָֽמְרָה. שְׁנֵי לָאוִין וְכָרֵת אֶחָד חוֹלְקִין אֶת הַהִכָּרֵת.
Pnei Moshe (non traduit)
שני לאוין וכרת אחד. כל מקום שאתה מוצא בכתוב שיש שני לאוין אע''פ שאין כתוב בו אלא כרת אחת הלאוין חולקין את הכרת ואם עשאן לשניהם בהעלם אחת חייב שתים וכדמפרש ואזיל מאי ניהו מפטם וסך בשמן המשתה וכדאמר לעיל בפ' ארבע מיתות הלכה ה' ומייתי לה הכא דה''נ הבא על בת אשתו ועל בת בנה או בת בתה בהעלם אחת אפי' למ''ד אין גופין מחלקין הואיל ושני לאוין הן מחלקין לחטאות ועלה שייכא בעון קומי ר' אבהו וכו' וכדפרישית ובתר הכי הא דר' חגיי וכו' כדלעיל:
רִבִּי חַגַּיי בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי. מַהוּ שֶׁיְּהֵא הַווְלָד מַמְזֵר כְּרִבִּי יוּדָה. אָמַר לֵיהּ. לֹֽא יָבוֹא פְצֽוּעַ דַּכָּ֛ה וּכְר֥וּת שָׁפְכָה֭ בִּקְהַ֥ל יְי הִפְסִיק הָעִנְייָן. וְיַפְסִיק הָעְנְייָן לְעִנְייָן אֵשֶׁת אָב. אֵשֶׁת אָב בִּכְלָל כָּל הָעֲרָיוֹת הָייְתָה וְיָצָאת מִכְּלָלָהּ לְלַמֵּד עַל כָּל הָעֲרָיוֹת לְמַמְזֵר. וְתֵצֵא אֲנוּסָה וּתְלַמֵּד עַל כָּל הָאֲונֻסִים לְאִסּוּר. אֵשֶׁת אָב בִּכְלָל כָּל הָעֲרָיוֹת הָייָת וְיָצָאת מִכְּלָלָהּ לְלַמֵּד עַל כָּל הָעֲרָיוֹת לְמַמְזֵר. אִית לָךְ מֵימַר הָכָא. אֲנוּסָה בִּכְלָל הָייָת וְיָצָאת מִכְּלָלָהּ לְלַמֵּד עַל כָּל הָאֲונֻסִים. וְתֵצֵא אֵשֶׁת אָב וּתְלַמֵּד עַל כָּל אֲנוּסָתָהּ. אָמַר לֵיהּ. אִם אֵשֶׁת אָב הִיא אֵינָהּ אֲנוּסָה. וְאִם אֲנוּסָה הִיא אֵינָהּ אֵשֶׁת אָב.
Pnei Moshe (non traduit)
א''ל. לא מצית אמרת הכי דאין ענין זו לזו דאם אשת אב היא לא מיקרי אנוסת אב ואם אנוסתו היא לאו אשת אב היא ואין מלמדין זו על זו:
ותצא אשת אב ותלמד על אנוסתה. ונימא אשת אב גופה מלמד על כל הכתוב בה על עריות דאישות לממזר ועל של אונסין לאיסור:
ותצא אנוסה. ונימא נמי דלא יגלה כנף אביו דדריש ר' יודה לאנוסת אביו יצאת ללמד על כל האונסים של עריות לאיסור ויהא אסור ליקח אנוסת אחיו וכיוצא בו ומשני דלא דמי דבשלמא באשת אב אמרינן הכי דבכלל כל העריות היתה ולמה יצאת אלא ללמד על הכלל כולו אבל אית לך מימר הכא אנוסה בכלל היתה וכו' בתמיה דהיכי מצינו אזהרה שלא ליקח אונסין דעריות:
הפסיק ענין לאשת האב. אי הכי נימא נמי דגם באשת אב דכתיבא בהאי קרא הפסיק הענין ואין הולד ממזר מאשת אב ומשני הא לא מצית אמרת דאשת אב מפורשת בפ' עריות ובכלל כל העריות היתה ויוצאת ללמד ממנה על כל העריות של חייבי כריתות דהולד ממזר:
הפסיק הענין. דלא יבא פצוע דכא כתיב בין לא יגלה כנף אביו ובין לא יבא ממזר לומר לך דמאנוסת אביו אין הולד ממזר:
ר' חגיי. לא שמיע ליה הא והלכך קא מיבעיא לה מהו שיהא הולד ממזר מאנוסת אביו לר' יהודה. א''נ דקמיבעיא ליה מ''ט דלא אמרינן הכי אליבא דר' יודא:
מַה טַעֲמָא דְרִבִּי יְהוּדָה. לֹֽא יִקַּ֥ח אִ֖ישׁ אֶת אֵ֣שֶׁת אָבִ֑יו לֹא יְגַלֶּה֖ כֲּנ֥ף אָבִֽיו׃ זוֹ אֲנוּסָתוֹ. מַה מְקַייְמִין רַבָּנִין כְּנַף. תַּמָּן אָֽמְרִין וְלָא יָֽדְעִין אִין שְׁמוּעָה זוֹ. כָּנָף זוֹ שֶׁהוּא זְקוּקָה לְאָבִיו. וְלֹא כָךְ אֵינוֹ חַייָב עָלֶיהָ מִשּׁוּם אֵשֶׁת אָבִיו. אָמַר רִבִּי הִילָא. לְהַתְרָייָה. שֶׁאִם הְתְרוּ בוֹ מִשּׁוּם אֵשֶׁת אָב לוֹקֶה. מִשּׁוּם כָּנָף לוֹקֶה. מוֹדֶה רִבִּי יוּדָה בְמַכּוֹת. מוֹדֶה רִבִּי יוּדָה בְקָרְבָּן. מוֹדֶה רִבִּי יוּדָה בִשְׁאָר כָּל הָאֲנָשִׁים שֶׁהוּא פָטוּר. מוֹדֶה רִבִּי יוּדָה שֶׁאִם קִידְּשָׁהּ תָּֽפְסוּ בָהּ קִידּוּשִׁין.
Pnei Moshe (non traduit)
שאם קידשה. לאנוסת אביו תפסו בה קידושין וצריכה גט כדאמרן דלא קאי עליה אלא באיסורא בעלמא:
שהוא פטור. כלומר מותר דלא אסר אלא באנוסת אביו דסמיך אדרשה דלעיל:
מודה ר' יודה בשאר כל האנשים. כלומר בשאר כל האונסים בעריות כגון אנוסת אחיו וכיוצא בהן:
מודה ר' יודה במכות. לא אמר אלא דאסור באנוסת אביו אבל מודה דאיני לוקה ואם שוגג אינו מביא קרבן ודרשה דאמר מכנף אביו לאסמכתא בעלמא קאמר:
א''ר הילא. לא קשיא דנפקא מינה להתרייה שאם התרו בו משום אשת אב או משום כנף האב לוקה:
כנף זו שהיא זקוקה לאביו. כך מפרשין בבבל דרבנן סברי דבשומרת יבם שהיא זקוקה לאביו הכתוב מדבר וקשיא לן וכי בלא כך אינו חייב עליה משום אשת אב דהא זקוקה ככנוסה דמיא וכנף אביו למה לי:
תמן. בבבל אמרין לתרץ כנף דקרא אליבא דרבנן ולא ידעין אם שמועה זו אמת היא משום דקשיא לן עלה כדלקמיה:
כנף אביו זו אנוסתי. דהכי משמע כנף שראה אביו ואפי' אנוסתו לא יגלה:
מ''ט דר' יהודה. דהתם דאוסר באנוסת אביו:
46a בְּעוֹן קוּמֵי רִבִּי אַבָּהוּ. הַבָּא עַל אִשָׁה וְיָֽלְדָה בַת וְחָזַר וּבָא עָלֶיהָ חַייָב עָלֶיהָ מִשׁוּם אִשָּׁה וּבִתָּהּ וּבַת בִּתָּהּ וּבַת בְּנָהּ. אָמַר לוֹן שַֽׁאֲרָ֥ה הֵנָּ֭ה זִמָּ֥ה הִיא׃ כּוּלְּהֹם מִשׁוּם זִימָּה.
Pnei Moshe (non traduit)
בעון קומי ר' אבהו. נתבאר לעיל (ע''כ שייך מעבר לדף):
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source