1.
רַב חוּנָה שָׁמַע כּוּלְּהוֹן מִן הָכָא עֶרְוַת אִשָּׁה וּבִתָּהּ לֹא _ _ _ וּכְתִיב וְאִישׁ אֲשֶׁר יִקַּח אֶת אִשָּׁה וְאֶת אִמָּהּ זִמָּה הִיא זִמָּה זִמָּה לִגְזֵירָה שָׁוָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''45b''> 45b מַה לְמַתָּן שְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת אַף לְמַעֲלָן שְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת מַה לְמַתָּן בְּלֹא תַעֲשֶׂה אַף לְמַעֲלָן בְּלֹא תַעֲשֶׂה מַה לָמַטָּן דֶּרֶךְ נִישּׂוּאִין אַף לָמַעַלָן דֶּרֶךְ נִישּׂוּאִין מַה לָמַטָּן בִּשְׂרֵיפָה אַף לָמַעַלָן בִּשְׂרֵיפָה מַה לְמַטָּן עָשָׂה בַת זָכָר כְּבַת נְקֵיבָה אַף לְמַעֲלָן נַעֲשֶׂה בַת זָכָר כְּבַת נְקֵיבָה:
בַּר
תַלְמוּד
תְגַלֵּה
מִן
2.
שְׁנַיִם לָאוִין וְכָרֵת אֶחָד _ _ _ חוֹלְקִין אֶת הַהִכָּרֵת וּמַה טַעֲמָא עַל בְּשַׂר אָדָם לֹא יִיסָךְ וּבְמַתְכּוּנְתּוֹ לֹא תַעֲשׂוּ כָּמוֹהוּ וגו' וּכְתִיב אִישׁ אֲשֶׁר יִרְקַח כָּמוֹהוּ וגו' הָדָא אָמְרָה שְׁנֵי לָאוִין וְכָרֵת אֶחָד חוֹלְקִין אֶת הַהִכָּרֵת:
לָאוין
לִזְנוֹת
חַגַּיי
לְהוֹדִיעָךְ
3.
רִבִּי חַגַּיי בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוּסֵי לָמָּה לֵי נָן אָמְרִין _ _ _ לֹא תְגַלֶּה בַּת בִּתְּךָ לֹא תְגַלֶּה אָמַר לֵיהּ וְיֵימַר קִרְייָא עֶרְוַת אִשָּׁה וּבַת בִּתָּהּ לֹא תְגַלֶּה וַאֲנָן אָמְרִין בִּתְּךָ לֹא תְגַלֶּה בַּת בִּתְּךָ לֹא תְגַלֶּה:
בָּא
בִּתְּךָ
בִּשְׂרֵיפָה
תַעֲשׂוּ
4.
וּכְרִבִּי מֵאִיר דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר גְּזֵירָה שָׁוָה בְּמָקוֹם שֶׁבָּא דּוֹר שְׁלִישִׁי לְמַטָּה מְנַיִין שֶׂהוּא בְלֹא תַעֲשֶׂה וּכְרַבָּנִין דִּינּוּן אָמְרִין גְּזֵירָה שָׁוָה כָּאָמוּר בָּהּ דּוֹר שְׁלִישִׁי לְמַעֲלָה מְנַיִין שֶׂהוּא בִּשְׂרֵיפָה בֵּין כְּרַבָּנִין בֵּין _ _ _ מֵאִיר דּוֹר שְׁלִישִׁי לְמַטָּה מְנַיִין שֶׂהוּא בְלֹא תַעֲשֶׂה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מִכֵּיוָן דִכְתִיב זִמָּה זִמָּה כְּמִי שֶׁכּוּלְּהֹם כָּאן:
בְלֹא
בִּתְּךָ
יוֹחָנָן
כְּרִבִּי
5.
כְּתִיב עֶרְוַת אִשָּׁה וּבִתָּהּ לֹא תְגַלֵּה וּכְתִיב וְאִישׁ אֲשֶׁר יִַקּח אֶת אִשָּׁה וְאֶת אִמָּהּ זִימָּה הִיא בְּכוּלְּהֹם כְּתִיב שְׁכִיבָה וּבָהּ כְּתִיב לְקִיחָה לְלַמְּדָךְ שֶׁאֵינוֹ חַייָב עַל הַשְּׁנִייָה עַד שֶׁתְּהֵא לְקוּחָה לוֹ אוֹ אֵינוֹ מִתְחַייֵב עָלֶיהָ אֶלָּא עַל דֶּרֶךְ נִישּׂוּאִין לָמַדְנוּ שֶׁאֵין קִידּוּשִׁין מתּוֹפְסִין בָּעֲרָיוֹת וְהָכְתִיב לֹא יִַקּח אִישׁ אֶת אֵשֶׁת אָבִיו וְלֹא יְגַלֶּה כֲּנף אָבִיו בָּא לְהוֹדִעָךְ שֶׁהָיָה מוּתָּר בָּהּ עַד שֶׁלֹּא נִישֵּׂאת לְאָבִיו וְהָכְתִיב וְאִישׁ אֲשֶׁר יִקַּח אֶת אֵשֶׁת אָחִיו מָה הוּא בָא לְהוּדִיעָךְ שֶׁהָיָה מוּתָּר בָּהּ עַד שֶׁלֹּא נִישֵּׂאת לְאָחִיו וְתוּבָן עַל יְדֵי יִיבּוּם וְהָכְתִיב וְאִשָּׁה אֶל אֲחוֹתָהּ לֹא תִקָּח בָּא לְהוֹדִיעָךְ _ _ _ מוּתָּר בָּהּ עַד שֶׁלֹּא נָשָׂא אֲחוֹתָהּ וְתוּבָן לְאַחַר מִיתַת אַחוֹתָהּ וְהָכְתִיב וְאִישׁ אֲשֶׁר יִקַּח אֶת אֲחוֹתוֹ בַּת אָבִיו אוֹ בַת אִמּוֹ וְרָאָה אֶת עֶרְוָתָהּ וְהִיא תִרְאֶה אֶת עֶרְוָתוֹ חֶסֶד הוּא שֶׁלֹּא תֹאמַר קַיִן נָשָׂא אֶת אֲחוֹתוֹ הֶבֶל נָשָׂא אֶת אֲחוֹתוֹ חֶסֶד עָשִׂיתִי עִם הָרִאשׁוֹנִים שֶׁיִיבָּנֶה הָעוֹלָם מֵהֶם אָמַרְתִּי עוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה וְהָכְתִיב אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה וַחֲלָלָה זֹנָה אֶת אֵלֶּה לֹא יִקָּח בָּא לְהוֹדִעָךְ שֶׂאִם קִידְּשָׁהּ תָּפְסוּ בָהּ קִידּוּשִׁין:
אָמַרְתִּי
אֵשֶׁת
שֶׁהָיָה
שְׁחָטָהּ
1. אֲשֶׁר ?
n. pr.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
élévation, grandeur.
1 - pente.
2 - surplus.
2 - surplus.
2. לֹא ?
1 - vache.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
cloaque, tas de fumier.
n. pr.
3. בֵּן ?
course.
amie, bien aimée.
1 - prisonnier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
4. ?
5. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
trembler.
piel
planer.
paal
1 - saisir par le talon.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
piel
retenir.
paal
1 - aller à la guerre.
2 - servir dans le temple.
3 - s'assembler par troupes.
2 - servir dans le temple.
3 - s'assembler par troupes.
piel
gonfler.
hifil
faire la guerre, lever des troupes.
peal
vouloir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10