הֵם
ils, eux.
הֵן
elles, ils.
voici, certes.
si.
voici, certes.
si.
הרג
Paal
tuer.
Nifal
assassiné.
Poual
tué.
Houfal
assassiné.
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
זנה
Paal
se prostituer.
devenir infidèle.
זוֹנוֹת : armes.
devenir infidèle.
זוֹנוֹת : armes.
Piel
devenir infidèle.
Poual
prostitué.
Hifil
prostituer.
séduire.
séduire.
זָרָה
étrangère.
laïque, profane.
femme dépravée.
laïque, profane.
femme dépravée.
חַד
tranchant.
nombre : un.
nombre : un.
חִזְקִיָּה
n. pr.
חָי
vivant, ce qui vit.
cru.
sain, fort.
חַיִּים : vie.
cru.
sain, fort.
חַיִּים : vie.
חַיָּב
obligé.
redevable.
coupable.
redevable.
coupable.
חיב
Paal
devoir, être débiteur.
Piel
rendre coupable, obliger.
Poual
obligé.
Hitpael
obligé, s'obliger.
Nitpael
obligé, s'obliger.
חלל
Paal
danser.
blessé.
percer.
blessé.
percer.
Nifal
profané.
coupé.
coupé.
Piel
profaner.
disqualifier.
tuer.
danser.
jouer de la flûte.
recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
percer.
disqualifier.
tuer.
danser.
jouer de la flûte.
recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
percer.
Poual
profané.
percé.
percé.
Hifil
commencer.
attendre.
violer sa parole.
attendre.
violer sa parole.
Houfal
commencé.
Hitpael
profané.
Nitpael
profané.
perdre son sacerdoce.
violer un serment.
racheté.
perdre son sacerdoce.
violer un serment.
racheté.
Peal
laver.
creuser.
creuser.
Pael
laver.
profaner.
profaner.
Afel
profaner.
Hitpaal
profané.
חֲלָלָה
femme déshonorée.
profane.
profane.
חַמוֹת
belle-mère (mère du mari).
חֶסֶד
bonté, faveur.
infamie.
n. pr.
infamie.
n. pr.