1.
הלכה אֵילּוּ הֵן הַנִּסְקָלִין כול' לָכֵן צְרִיכָה בְּהֶעֱלֵם אֶחָד אֲבָל בִּשְׁנֵי הֶעֱלֵימוֹת שֶׁכֵּן אֲפִילוּ בְאִשָׁה אַחַת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''32a''> 32a בָּא עָלֶיהָ וְחָזַר וּבָא עָלֶיהָ בְּהֶעֱלֵם אֶחָד חַייָב עַל כָּל אַחַת וָאַחַת רִבִּי שִׁמְעוֹן בְּרֵיהּ דִּרִבִּי הִלֵּל בֶּן פָּזִי בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי הִלֵּל בֶּן פָּזִי מַתְנִיתָא בְאִשָּׁה אַחַת שֶׁיֵּשׁ לָהּ שֵׁמוֹת הַרְבֶּה אֲבָל אִם הָיוּ נָשִׁים הַרְבֶּה וְהֶעֱלֵימוֹת הַרְבֶּה בְּהֶעֱלֵם אֶחָד הוּא אָמַר לֵיהּ _ _ _ צְרִיכָה בְּהֶעֱלֵם אֶחָד דְּאִיתְפַּלְּגוֹן הוּא בְהֶעֱלֵם אֶחָד וְהִיא בַחֲמִשָּׁה הֶעֱלֵימוֹת רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר הוּא מֵבִיא קָרְבָּן אֶחָד וְהִיא מֵבִיאָה ה' קָרְבָּנוֹת רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר כְּשֵׁם שֶׁאֵינוֹ מֵבִיא אֶלָּא <sup>G</sup> קָרְבָּן אֶחָד כָּךְ אֵינָהּ מֵבִיאָה אֶלָּא קָרְבָּן אֶחָד שֶׁלֹּא תֹאמַר יֵעָשׂוּ נָשִׁים הַרְבֶּה וְהֶעֱלֵימוֹת הַרְבֶּה בְּהֶעֱלֵם אֶחָד אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת לְפוּם כָּךְ צָרַךְ מֵימַר חַייָב עַל כָּל אַחַת וָאַחַת:
לָכֵן
מִן
רַחֲמָנָא
וְכוֹרֵךְ
2.
הלכה מִצְוַת הַנֶּחֱנָקִין כול' חֶנֶק לֵית מַשְׁכַּח אָמְרָת הֲרֵי זוֹ מִיתָה בַתּוֹרָה כָּל מִיתָה שֶׁנֶּאֶמְרָה בַתּוֹרָה סְתָם אֵין אַתְּ רַשַּׁאי לְמוֹשְׁכָהּ לְהַחֲמִיר עָלֶיהָ אֶלָּא לָהָקֵל עָלֶיהָ דִּבְרֵי רִבִּי יֹאשִׁיָּה אָמַר לוֹ רִבִּי יוֹנָתָן לֹא מִפְּנֵי שֶׁהִיא קַלָּה אֶלָּא שֶׁנֶּאֶמְרָה סְתָם _ _ _ מִיתָה שֶׁנֶּאֶמְרָה סְתָם אֵי אַתָּה רַשַּׁאי לְהַחֲמִיר עָלֶיהָ אֶלָּא לָהָקֵל עָלֶיהָ תָּלוּ אוֹתָהּ בַּחֶנֶק:
כָּל
אוֹמֵר
חָרֵב
שָׁנָה
3.
אָמַרְתָּ סֵדֶר חֶנֶק כָּךְ הוּא זֶה מוֹשֵׁךְ אֶצְלוֹ וְזֶה מוֹשֵׁךְ אֶצְלוֹ כַּהֲנָא בְעָא קוֹמֵי רַב תַּמָּן אַתָּ מַר זֶה מוֹשֵׁךְ הֵילָךְ וְזֶה _ _ _ הֵילָךְ וָכָא אַתָּ מַר זֶה מוֹשֵׁךְ אֶצְלוֹ וְזֶה מוֹשֵׁךְ אֶצְלוֹ אָמַר לֵיהּ תַּמָּן זֶה מִלְּפָנָיו וְזֶה מִלְּאַחָרָיו בְּרַם הָכָא דֵּין מִן דֵּין סִיטְרָא וְדֵין מִן דֵּין סִיטְרָא:
דְּאִיתְפַּלְּגוֹן
בַחֲמִשָּׁה
מוֹשֵׁךְ
חָמָא
4.
_ _ _ מִצְוַת הַנֶּהֱרָגִין הָיוּ מַתִּיזִין אֶת רֹאשׁוֹ בַּסַּיִיף כְּדֶרֶךְ שֶׁהַמַּלְכוּת עוֹשָׂה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר נִיוּוּל הוּא זֶה אֶלָּא מַנִּיחַ אֶת רֹאשׁוֹ עַל הַסַּדָּן וְקוֹצֵץ בַּקּוֹפִיץ אָמְרוּ לוֹ אֵין מִיתָה מְנוּוֶּלֶת מִזּוֹ:
נַשׁ
דִינֵי
משנה
כֹּהֵן
5.
משנה מִצְוַת הַנֶּחֱנָקִין הָיוּ מְשַׁקְּעִין אוֹתוֹ בַּזֶּבֶל עַד _ _ _ וְנוֹתְנִין סוּדָרִין קָשָׁה לְתוֹךְ הָרַכָּה וְכוֹרֵךְ עַל צַוָּארוֹ זֶה מוֹשֵׁךְ אֶצְלוֹ וְזֶה מוֹשֵׁךְ אֶצְלוֹ עַד שֶׁנַּפְשׁוֹ יוֹצְאָה:
אַתְּ
נְפָשׁוֹת
אַרְכּוּבּוֹתָיו
כָאן
1. .ב.ו.א ?
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
2 - être pesé.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
dessécher, bruler.
nifal
desséché.
piel
dessécher, bruler.
paal
1 - être poli, être luisant.
2 - fabriquer.
2 - fabriquer.
hitpael
penser, se souvenir.
peal
penser, projeter.
2. רַבִּי ?
comment !
lobe de l'oreille, extrémité.
parole, action de prononcer.
mon maître (titre de savants).
3. ח.ז.ר. ?
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
pêcher.
paal
1 - faible, s'affaiblir.
2 - vaincre.
3 - compter et partager.
2 - vaincre.
3 - compter et partager.
nifal
faible, s'affaiblir.
hifil
fatiguer, affaiblir, atténuer.
houfal
fatigué, affaibli.
peal
1 - affaiblir.
2 - être fin.
2 - être fin.
afel
1 - affaiblir, s'affaiblir.
2 - dépouiller, dévêtir.
2 - dépouiller, dévêtir.
hitpeel
s'affaiblir.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
4. סְתָם ?
simplement, sans rien préciser.
n. patron.
succès, bonheur.
famine, sécheresse.
5. רַחֲמָנָא ?
trésors.
hélas ! malheur !
D. (le miséricordieux), la Torah.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10