1.
משנה מִצְוַת הַנֶּהֱרָגִין הָיוּ מַתִּיזִין אֶת רֹאשׁוֹ בַּסַּיִיף כְּדֶרֶךְ שֶׁהַמַּלְכוּת עוֹשָׂה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר נִיוּוּל הוּא זֶה אֶלָּא מַנִּיחַ אֶת רֹאשׁוֹ עַל הַסַּדָּן _ _ _ בַּקּוֹפִיץ אָמְרוּ לוֹ אֵין מִיתָה מְנוּוֶּלֶת מִזּוֹ:
וְקוֹצֵץ
לָעְזָר
אַתָּה
מִבֵּין
2.
משנה אֵילּוּ הֵן הַנִּסְקָלִין הַבָּא עַל הָאֵם וְעַל אֵשֶׁת אָב וְעַל הַכַּלָּה וְעַל הַזָּכָר וְעַל הַבְּהֵמָה _ _ _ הַמְבִיאָה עָלֶיהָ אֶת הַבְּהֵמָה וְהַמְגַדֵּף וְהָעוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה וְהַנּוֹתֵן מִזַּרְעוֹ לַמֹּלֶךְ וּבַעַל אוֹב וְיִדְּעוֹנִי וְהַמְחַלֵּל אֶת הַשַּׁבָּת וְהַמְקַלֵּל אָבִיו וְאִמּוֹ וְהַבָּא עַל נַעֲרָה הַמְאוֹרָסָה וְהַמֵּסִית וְהַמַּדִּיחַ וְהַמְכַשֵּׁף וּבֵן סוֹרֵר וּמוֹרֶה:
הַבְּהֵמָה
הָיִיתָ
שֵׁמוֹת
וְהָאִשָּׁה
3.
הלכה מִצְוַת הַנֶּהֱרָגִין כול' מוֹדֶה רִבִּי יְהוּדָה שֶׁאֵין מִיתָה מְנוּוֶּלֶת מִזּוֹ אֶלָּא שֶׁאָמְרָה תוֹרָה וּבְחֻקּוֹתֵיהֶם לֹא תֵלֵכוּ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן וְתַנֵּי כֵן יִרְצַח הָרוֹצֵחַ בְּמַה שֶׁרָצַח יָכוֹל אִם הֲרָגוֹ בְסַיִיף יַהַרְגֶּנּוּ _ _ _ בַּמַּקֵּל יַהַרְגֶּנּוּ בַּמַּקֵּל נֶאֱמַר כָּאן נְקִימָה וְנֶאֱמַר לְהַלָּן וְהֵבֵאתִי עֲלֵיכֶם חֶרֶב נֹקֶמֶת נְקַם בְּרִית מַה נְקִימָה שֶׁנֶּאֶמְרָה לְהַלָּן בְּחֶרֶב אַף נְקִימָה שֶׁנֶּאֶמְרָה כָאן מִיתָה בַּחֶרֶב יָכוֹל יִטְלֶינּוּ מִבֵּין הָאַגַּפַּיִים נֶאֱמַר כָּאן וּבִעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּךָ וְנֶאֱמַר לְהַלָּן וְאַתָּה תְּבַעֵר הַדָּם הַנָּקִי מִקִּרְבֶּךָ הַבְעָרָה הַבְעָרָה עֲרִיפָה עֲרִיפָה מָה הַבְעָרָה שֶׁנֶּאֱמְרָה לְהַלָּן מוּל הָעוֹרֶף אַף כָּאן מוּל הָעוֹרֶף מָה עֲרִיפָה שֶׁנֶּאֱמְרָה לְהַלָּן הַתָּזַת הָרֹאשׁ אַף כָּאן הַתָּזַת הָרֹאשׁ:
וְקוֹצֵץ
מַתְנִיתָא
בְסַיִיף
יֵעָשׂוּ
4.
_ _ _ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''31b''> 31b קוֹדֶם לְאַרְבָּעִים שָׁנָה עַד שֶׁלֹּא חָרֵב הַבַּיִת נִיטְלוּ דִינֵי נְפָשׁוֹת מִיִּשְׂרָאֵל בִּימֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי נִיטְלוּ דִינֵי מָמוֹנוֹת מִיִּשְׂרָאֵל אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי בְּרִיךְ רַחֲמָנָא דְּלִי נָא חֲכִים מֵידוֹן:
מִזַּרְעוֹ
יַהַרְגֶּנּוּ
תַּנֵּי
וּבַעַל
5.
אָמַרְתָּ סֵדֶר חֶנֶק כָּךְ הוּא זֶה מוֹשֵׁךְ אֶצְלוֹ וְזֶה מוֹשֵׁךְ אֶצְלוֹ כַּהֲנָא בְעָא _ _ _ רַב תַּמָּן אַתָּ מַר זֶה מוֹשֵׁךְ הֵילָךְ וְזֶה מוֹשֵׁךְ הֵילָךְ וָכָא אַתָּ מַר זֶה מוֹשֵׁךְ אֶצְלוֹ וְזֶה מוֹשֵׁךְ אֶצְלוֹ אָמַר לֵיהּ תַּמָּן זֶה מִלְּפָנָיו וְזֶה מִלְּאַחָרָיו בְּרַם הָכָא דֵּין מִן דֵּין סִיטְרָא וְדֵין מִן דֵּין סִיטְרָא:
מַתְנִיתָא
מַשְׁכַּח
קוֹמֵי
מִקִּרְבֶּךָ
1. חוּץ ?
n. pr.
n. pr.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
neuvième.
2. ?
3. ?
4. .ה.י.ה ?
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
2 - être loué.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
5. ב.ע.ר. ?
piel
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
2 - enlever la vermine.
poual
revêtu d'écarlate.
hifil
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
2 - enlever la vermine.
peal
déchirer.
afel
enlever la vermine.
paal
1 - brûler, s'allumer.
2 - insensé, stupide.
2 - insensé, stupide.
nifal
insensé, stupide.
piel
1 - allumer.
2 - ôter, exterminer.
3 - brouter.
2 - ôter, exterminer.
3 - brouter.
poual
allumé.
hifil
1 - allumer, détruire.
2 - faire paitre.
2 - faire paitre.
houfal
rallumé.
hitpael
devoir être enlevé.
peal
1 - brûler, allumer.
2 - ouvrir la bouche.
2 - ouvrir la bouche.
pael
allumer.
afel
allumer.
paal
1 - sevrer, mûrir.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
nifal
sevré.
piel
1 - accorder.
2 - conduire des chameaux.
2 - conduire des chameaux.
peal
causer du bien ou du mal.
hitpeel
se déshabituer.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
2 - dégoûter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10