עֵצָה
conseil, projet, délibération.
prudence, réflexion.
bois de construction.
prudence, réflexion.
bois de construction.
עִקָּר
principe, origine.
racine, souche.
racine, souche.
עֲרָד
âne sauvage.
n. pr.
n. pr.
עָרוֹם
nu.
rusé.
rusé.
ערמ
Paal
fin, rusé.
entasser.
entasser.
Nifal
=s'amonceler.
Hifil
être fin, être rusé.
avertir.
Avec סוד : former un complot.
avertir.
Avec סוד : former un complot.
Afel
user de ruse.
Hitpeel
user de ruse.
devenir sage.
devenir sage.
עֲשֵֹה
commandement positif.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עֶשֶׂר
dix.
עֲשָׂרָה
dix.
עַתָּה
maintenant.
עָתִיד
futur.
prêt, préparé.
susceptible.
biens acquis, biens que l'on se prépare.
prêt, préparé.
susceptible.
biens acquis, biens que l'on se prépare.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פִּינְחָס
n. pr.
פיס
Piel
prier.
apaiser.
apaiser.
Hifil
apaiser.
détacher.
séparer.
détacher.
séparer.
Hitpael
se réconcilier.
s'apaiser.
s'apaiser.
Nitpael
se réconcilier.
s'apaiser.
s'apaiser.
Pael
apaiser.
prier.
prier.
Afel
déshonorer.
Hitpeel
être déshonoré.
s'apaiser.
s'apaiser.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.