1.
כְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל מְנַיִין תַּנֵּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל וְשָׁפְטוּ הָעֵדָה וְהִצִּילוּ הָעֵדָה שֶׁלֹּא יְהֵא הָעֵדָה לֹא קְרוֹבֵי מַכֶּה וְלֹא קְרוֹבֵי מוּכֶּה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אִם אוֹמֵר אַתְּ כֵּן נִמְצֵאת אוֹמֵר בֵּית דִּין גּוֹאֲלֵי הַדָּם מִיכָּן שֶׁלֹּא יְהוּ הַדַּייָנִין קְרוֹבֵי הַנִּידּוֹנִין וּמְנַיִין שֶׁלֹּא יְהוּ הָעֵדִים קְרוֹבֵי הַנִּידּוֹנִין אָמְרָה תוֹרָה הֲרוֹג עַל פִּי עֵדִים הֲרוֹג עַל פִּי דַייָנִין מַה הַדַּייָנִין אֵינָן קְרוֹבֵי הַנִּידּוֹנִין אַף הָעֵדִים לֹא יְהוּ קְרוֹבֵי הַנִּידּוֹנִין וּמְנַיִין שֶׁלֹּא יְהוּ הָעֵדִים _ _ _ זֶה לָזֶה הַגַּע עַצְמָךְ שֶׂהוּזְמוּ לֹא מִפִּיהֶן הֵן נֶהֱרָגִין:
נִמְצֵאת
אֶחָד
מָמוֹן
קְרוֹבִין
2.
בַּכְּשֵׁרִים וְלֹא בִפְסוּלִים שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ לֹא יַגִּיד וְנָשָׂא עֲווֹנוֹ אֶת שֶׁמַּגִּיד וַחֲבֵירוֹ מְשַׁלֵּם מָמוֹן יָצָא פָסוּל שֶׁאֲפִילוּ מַגִּיד אֵין חֲבֵירוֹ מְשַׁלֵּם מָמוֹן:
אָמַר
כֵּן
אִם
הַדָּם
3.
אֵין לִי אֶלָּא אָבוֹת וּבָנִים שְׁאָר קְרוֹבִין מְנַיִין אָמַר רִבִּי זְעִירָא _ _ _ לְרַבּוֹת שְׁאָר קְרוֹבִין:
אֶיפְשַׁר
וּבָנִים
מִיכָּן
אֲגָדָה
4.
עַד _ _ _ כְרִבִּי עֲקִיבָה:
כְּדוֹן
קְרוֹבֵי
אַתְּ
עֲווֹנוֹ
5.
תַּנֵּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל וְנָשָׂא עֲוֹנוֹ קָרְבָּן _ _ _ לֵיהּ בֵּית דִּין יָלְפִין אֲגָדָה אֲגָדָה מָה אֲגָדָה שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן בֵּית דִּין אַף כָּאן בֵּית דִּין:
קָרְבָּן
בַּכְּשֵׁרִים
מְנָן
עַד
1. אוֹ ?
n. pr.
vin.
n. pr.
ou, si, quoique.
2. דִּין ?
1 - cuivre, airain.
2 - chaîne.
3 - côté lisse d'un parchemin.
2 - chaîne.
3 - côté lisse d'un parchemin.
1 - abîme, enfer.
2 - destruction.
2 - destruction.
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
1 - n. pr.
2 - garance.
2 - garance.
3. .י.ד.ע ?
paal
* avec sin
dominer, gouverner, être maitre.
* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
dominer, gouverner, être maitre.
* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
hitpael
dominer, gouverner.
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
2 - monter sur un animal.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
piel
1 - cuire.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
poual
cuit.
hifil
mûrir.
hitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
nitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
peal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
pael
cuire, rôtir.
hitpeel
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
4. פֶּה ?
n. pr.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
jeunesse.
fugitif, rescapé.
5. רַב ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - appauvrissement, pauvreté.
2 - appauvrissement, pauvreté.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
seulement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10