1. בִּפְנֵי בֵית דִּין לְהוֹצִיא _ _ _ אֶחָד בְּשֶׁאָמְרוּ לוֹ הֲרֵי אַתְּ מְקוּבָּל עָלֵינוּ כִּשְׁנַיִם יָכוֹל יְהֵא חַייָב תַּלְמוּד לוֹמַר אוֹ רָאָה אוֹ יָדָע אֵת שֶׁהוּא כָשֵׁר לָהָעִיד עֵדוּת תּוֹרָה יָצָא עֵד אֶחָד שֶׁאֵין כָּשֵׁר לָהָעִיד עֵדוּת תּוֹרָה:
וְאָמַר
שְׁאָר
תּוֹרָה
עֵד
2. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''18b''> 18b וּמְנַיִין שֶׁלֹּא יְהוּ הַדַּייָנִין קְרוֹבִין זֶה לָזֶה אָמְרָה תוֹרָה הֲרוֹג עַל פִּי עֵדִים הֲרוֹג עַל פִּי דַייָנִין מָה עֵדִים _ _ _ קְרוֹבִין זֶה לָזֶה אַף דַּייָנִין אֵין קְרוֹבִין זֶה לָזֶה:
כְּדוֹן
דַּעְתֵּיהּ
אֵין
וְעֵד
3. אֵין לִי אֶלָּא אָבוֹת וּבָנִים שְׁאָר קְרוֹבִין מְנַיִין _ _ _ רִבִּי זְעִירָא וּבָנִים לְרַבּוֹת שְׁאָר קְרוֹבִין:
שׁוֹרִי
בִּפְנֵי
אָמַר
מָמוֹן
4. תַּנֵּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל וְנָשָׂא עֲוֹנוֹ קָרְבָּן מְנָן לֵיהּ בֵּית _ _ _ יָלְפִין אֲגָדָה אֲגָדָה מָה אֲגָדָה שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן בֵּית דִּין אַף כָּאן בֵּית דִּין:
דַּעְתֵּיהּ
דִּין
מִשּׁוּם
לְבֵית
5. וּמְנַיִין לִשְׁנֵי עֵדִים הוּא וְעֵד אַחֵר הֲרֵי כָאן שְׁנַיִם וּכִרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמַר כָּל מָקוֹם שֶׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה עֵד סְתָם הֲרֵי הוּא בִכְלָל שְׁנֵי עֵדִים עַד שֶׁיּוֹדִיעֲךָ הַכָּתוּב שֶׁהוּא עֵד אֶחָד אַשְׁכַּח תַּנֵּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל עֵד אֶחָד מָהוּ לְחַייֵב עָלָיו מִשּׁוּם שְׁבוּעַת בִּיטּוּי אֶיפְשַׁר לוֹמַר אַחֵר רָאוּי _ _ _ וּלְחַייְבוֹ מִשׁוּם שְׁבוּעַת עֵדוּת וְאַתְּ מְחַייְבוֹ מִשּׁוּם שְׁבוּעַת בִּיטּוּי:
מַשְׁבִּיעֲךָ
מְנַיִין
לְצָרְפוֹ
רַב
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - être rouge, troubler
2 - enduire.
3 - empiler.
4 - brûler.
5 - être rigoureux.
nifal
être grillé.
piel
faire courir un bête, aiguillonner.
poual
être agité, ému ou enflammé.
hifil
1 - se montrer sévère.
2 - empirer.
peal
1 - brûler.
2 - se montrer sévère.
afel
se montrer sévère.
hitpeel
former des ruines.
paal
allaiter.
piel
agir injustement, exercer la violence.
peal
entrer, venir.
pael
1 - apporter.
2 - se développer.
hitpeel
entrer.
paal
1 - habiter.
2 - estimer.
nifal
être fumé.
piel
1 - fertiliser.
2 - sacrifier aux idoles.
2. הֵיכָן ?
soit abondance, multitude soit crime.
prière, supplication.
1 - où ?
2 - comment ?
vêtements précieux.
3. זְעֵירָא ?
1 - n. pr.
2 - peu.
branche.
n. pr.
n. pr.
4. שְׁבוּעָה ?
1 - délicat, plongé dans les délices.
2 - n. pr.
serment,.
1 - nom d'une pierre précieuse.
2 - augmentation.
3 - tournure.
n. patron.
5. .מ.צ.א ?
paal
* avec sin :
considérer.

* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
nifal
1 - brisé.
2 - réfuté.
piel
* avec sin :
1 - espérer.
2 - agréable.

* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
poual
cassé.
hifil
1 - briser la matrice.
2 - vendre du blé.
houfal
affligé.
hitpael
se briser.
nitpael
se briser.
paal
1 - faire.
2 - récompenser.
3 - désigne la forme active des racines verbales.
nifal
désigne la forme passive des racines verbales.
piel
désigne la forme intensive des racines verbales.
poual
désigne la forme passive intensive des racines verbales.
hifil
1 - activer.
2 - désigne la forme causative intensive des racines verbales.
houfal
désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
hitpael
1 - s'émerveiller.
2 - désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
nitpael
forme réfléchie ou passive des racines.
paal
1 - descendre, pénétrer.
2 - faire impression, attaquer.
nifal
pénétrer.
piel
tasser, faire enfoncer, abaisser.
hifil
1 - faire descendre, précipiter, terrasser.
2 - déposer.
houfal
être déposé.
peal
descendre.
afel
1 - déposer.
2 - faire descendre.
3 - calmer.
hitpeel
être abaissé.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10