1. רִבִּי בִּינָא זְעִירָא חֲמוּנֵיהּ פָּרֵי חוֹרֵי חַמְרָא בְּשַׁבָּתָא רִבִּי יוֹנָה וְרִבִּי יוֹסֵי הוֹרוּן מֵיפֵי לְאֻרְטִקִינָס בְּשׁוּבְתָא אָמַר רִבִּי מָנִי קִשִּׁיתָהּ קוֹמֵי רִבִּי יוֹנָה אַבָּא לֹא כֵן אָמַר רִבִּי זְעִירָא רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי יַנַּאי רִבִּי יִרְמְיָה רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוֹצָדָק נִמְנוּ בַּעֲלִיַית בֵּית נִתְזָה בְלוֹד וְכול' לֹא אִיתְכַּווֵן מְשַׁמַּדַּתְהוֹן אֶלָּא אִיתְכַּווֵן מֵיכוֹל פִּיתָּא חֲמִימָא כַּמָּה הֵן רַבִּים רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין _ _ _ עֲשָׂרָה דִּכְתִיב וְנִקְדַּשְׁתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל:
קִידּוּשׁ
אָמְרֵי
הַזֶּה
שְׁמוּעָה
2. _ _ _ יְהוּדָה בְשֵׁם רַב הֲלָכָה כְרִבִּי יְהוּדָה:
רַבָּנִן
רַב
אֲמַר
וְלֹא
3. משנה וְאֵילּוּ הֵן הַקְּרוֹבִין אָחִיו וַאֲחִי אָבִיו וַאֲחִי אִמּוֹ וּבַעַל אֲחוֹתוֹ וּבַעַל אֲחוֹת אָבִיו וּבַעַל אֲחוֹת אִמּוֹ וּבַעַל _ _ _ וְחָמִיו וַאֲגִיסוֹ הֵן וּבְנֵיהֶן וְחַתְנֵיהֶן וְחוֹרְגוֹ לְבַדּוֹ אָמַר רַבִּי יוֹסֵי זוֹ מִשְׁנַת רַבִּי עֲקִיבָה אֲבָל מִשְׁנָה רִאשׁוֹנָה דוֹדוֹ וּבֶן דּוֹדוֹ וְכָל הָרָאוּי לְיוֹרְשׁוֹ וְכָל הַקָּרוֹב לֹו בְּאוֹתָהּ שָׁעָה הָיָה קָרוֹב וְנִתְרַחֵק הֲרֵי זֶה כָּשֵׁר רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אֲפִלּוּ מֵתָה בִתּוֹ וְיֶשׁ לוֹ בָנִים מִמֶּנּוּ הֲרֵי זֶה קָרוֹב:
לָךְ
הָיָה
מָאן
אִמּוֹ
4. אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר זַבְדִּי קִשִּׁיתָהּ קוֹמֵי רִבִּי אַבָּהוּ לֹא כֵן אָמַר זְעִירָא וְרִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי יַנַּאי רִבִּי יִרְמְיָה רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוֹצָדָק נִמְנוּ _ _ _ בֵּית נִתְזָה בְלוֹד עַל הַתּוֹרָה מְנַיִין אִם אָמַר גּוֹי לְיִשְׂרָאֵל לַעֲבוֹר עַל אַחַת מִכָּל מִצְוֹת הָאֲמוּרוֹת בַּתּוֹרָה חוּץ מֵעֲבוֹדָה זָרָה וְגִילּוּי עֲרָיוֹת וּשְׁפִיכוּת דָּמִים יַעֲבוֹר וְאַל ייֵהָרֵג הָדָא דְתֵימַר בֵּינוֹ לְבֵין עַצְמוֹ אֲבָל בְּרַבִּים אֲפִילוּ עַל מִצְוָה קַלָּה אַל יִשְׁמַע לוֹ כְּגוֹן פַּפּוֹס וְלוּלְייָנוּס אָחִיו שֶׁנָּתְנוּ לָהֶן מַיִם בִּכְלִי זְכוּכִית צְבוּעָה וְלֹא קִיבְּלוּ מֵהֶן אָמַר לֹא אִיתְכַּווֵן מְשַׁמַּדְּהתְוֹן אֶלָּא מַגְבֶּי אַרְנוֹנִין כַּמָּה הֵן רַבִּים רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין אָמְרִין עֲשָׂרָה דִּכְתִיב וְנִקְדַּשְׁתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל:
בַּעֲלִיַּת
בַּשְּׁבִיעִית
לְיִשְׂרָאֵל
מִשְׁנַת
5. רִבִּי בָּא בַּר זְמִינָא הֲוָה מְחַיֵּט גַּבֵּי חַד בַּר נַשׁ בְּרוֹמֵי אַייְתֵי לֵיהּ בְּשַׂר נְבֵילָה אֲמַר לֵיהּ אֲכוֹל אֲמַר _ _ _ לִי נָא אֲכִיל אֲמַר לֵיהּ אֲכוֹל דִּילָא כֵן אֲנָא קְטִיל לָךְ אֲמַר לֵיהּ אִין בְּעִית מִיקְטוֹל קְטוֹל דְּלִי נָא אֲכִיל בְּשַׂר נְבֵילָה אֲמַר לֵיהּ מָאן מוֹדַע לָךְ דִּאִילּוּ אֲכָלְתָּהּ הֲוֵינָא קָטְלִין לָךְ אוֹ יְהוּדִי יְהוּדִי אוֹ אֲרָמַאי אֲרָמַאי אָמַר רִבִּי מָנָא אִילּוּ הֲוָה רִבִּי בָּא בַּר זְמִינָא שָׁמַע מִילֵּיהוֹן דְּרַבָּנִין מֵיזַל הֲוָה בְהָדָא:
אֶלָּא
אֲחֵרִים
שִׁמְעוֹן
לֵיהּ
1. ?
2. בַּת ?
1 - nouvelle, message, bruit.
2 - instruction.
3 - discussion juridique.
4 - tradition.
nielle.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
1 - colère, excès.
2 - orgueil.
3. ב.ע.ה. ?
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
1 - séduit.
2 - parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
paal
1 - chanter au son d'un instrument.
2 - détailler, spécifier.
3 - ouvrir, fendre.
nifal
séparé.
piel
détailler, spécifier.
paal
conseiller.
nifal
délibérer.
piel
conseiller, donner un conseil.
hitpael
tenir conseil, se liguer.
4. .ע.ב.ר ?
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
paal
se reposer.
hifil
apaiser.
paal
brûler, être ardent.
piel
embrasser, consumer.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
5. יָד ?
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
1 - armée.
2 - temps du service.
3 - temps de la vie.
1 - forme, caractère, aspect.
2 - désir, plaisir.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10