הרג
Paal
tuer.
Nifal
assassiné.
Poual
tué.
Houfal
assassiné.
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
זַבְדִּי
n. pr.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זֶהוּ
c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
זוּז
pièce d'argent.
n. pr.
n. pr.
זְכוּכִית
verre, cristal.
זממ
Paal
projeter, résoudre.
former un projet notamment s'agissant de faux témoin.
vagabonder.
brider.
former un projet notamment s'agissant de faux témoin.
vagabonder.
brider.
Nifal
témoin reconnu coupable de faux témoignage.
Piel
réfuter des témoins.
Hifil
réfuter.
déjouer un faux témoignage.
déjouer un faux témoignage.
Houfal
témoin reconnu coupable de faux témoignage.
Nitpael
démenti.
imaginé.
imaginé.
Hitpeel
confondu.
זְמָן
temps fixe.
fête.
fois.
fête.
fois.
זָרָה
étrangère.
laïque, profane.
femme dépravée.
laïque, profane.
femme dépravée.
חַד
tranchant.
nombre : un.
nombre : un.
חֹדֶשׁ
mois, néoménie.
n. pr.
n. pr.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
dehors.
excepté.
n. pr.
חוֹר
trou.
חוֹרִי : homme libre/de qualité.
n. pr.
n. patron.
חוֹרִי : homme libre/de qualité.
n. pr.
n. patron.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
abattre.
répliquer.