1. וּמַפְרִיחֵי יוֹנִים אֶחָד הַמַּמְרֶה יוֹנִים וְאֶחָד הַמַּמְרֶה שְׁאָר בְּהֵמָה חַיָּה וָעוֹף אֵין מְקַבְּלִין _ _ _ עַד שֶׁיְּשַׁבְּרוּ פְגִימָיו וְיַחְזְרוּ בָהֶן חֲזָרָה גְמוּרָה:
אוֹתָן
פָּסוּל
יוֹנִים
עֶסֶק
2. הָיָה חַייָב לַחֲבֵרוֹ שְׁבוּעָה כול' רִבִּי חִייָה בַּר בָּא אָמַר בְּשֶׁאָמַר לוֹ יֹאמַר לִי אָבִיךָ וְאֵין לִי עִמָּךְ עֶסֶק אֲבָל אִם אָמַר לוֹ יֹאמַר אָבִיךָ וַאֲנִי מְקַבֵּל עָלַי עִילָּא הָיָה רוֹצֶה לְהוֹדוֹת לוֹ רִבִּי יוֹסֵי _ _ _ חֲנִינָה אָמַר וַאֲפִילוּ אָמַר לוֹ יֹאמַר לִי אָבִיךָ וַאֲנִי מְקַבֵּל עָלַי לֹא מָצִינוּ עֵדוּת יוֹצֵא מִפִּי קָרוֹב:
כִגְמַר
בֶּן
לִיפָּסֶל
הָיָה
3. הלכה זֶה פּוֹסֵל עֵדָיו שֶׁלָּזֶה כול' רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר כֵּינִי מַתְנִיתָא עֵדוֹ הָא עֵידָיו לֹא וְרִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֲפִילוּ עֵדָיו דְּתַנֵּי לְעוֹלָם מוֹסִיפִין דַּייָנִים עַד שֶׁיִּגָּמֵר הַדִּין וְהַדַּייָנִין יְכוֹלִין לַחֲזוֹר בָּהֶן נִגְמַר הַדִּין אֵין יְכוֹלִין לַחֲזוֹר בָּהֶן מוֹדֶה רִבִּי יוֹחָנָן שֶׁאִם אֵין שָׁם אֶלָּא הֵן שֶׁאֵין _ _ _ לְפוֹסְלָן אָמַר זְעִירָה וְהוּא וְאֶחָד מִן הַשּׁוּק מִצְטָרְפִין לִפְסוֹל עֵדוּת זֶה רִבִּי חֲנִינָה בָעֵי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14b''> 14b וְאֵין עֵד אֶחָד זוֹקְקוֹ לִשְׁבוּעָה בְכָל מָקוֹם אָמַר רִבִּי זְעִירָא פָּסוּל צָרִיךְ לִיפָּסֶל בְּבֵית דִּין קָרוֹב אֵין צָרִיךְ לִיפָּסֶל בְּבֵית דִּין אָמַר רָבָא בַּר בִּינָא בְשֵׁם רַב שְׁלֹשָׁה כִגְמַר דִּין:
פְּסֵיפָסָיו
אֵינוֹ
לַחֲזוֹר
יְכוֹלִין
4. משנה אָמַר לֹו נֶאֱמָן עָלַי אַבָּא נֶאֱמָן עָלַי אָבִיךָ נֶאֱמָנִין עָלַי שְׁלשָׁה רוֹעֵי בָקָר רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ וַחֲכָמִים _ _ _ אֵינוֹ יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ הָיָה חַיָּב לַחֲבֵרוֹ שְׁבוּעָה וְאוֹמֵר לוֹ דּוֹר לִי בְחַיֵּי רֹאשָׁךְ רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ:
לֹו
לַחֲבֵרוֹ
וַאֲפִילוּ
אוֹמְרִים
5. הלכה נֶאֱמָן עָלַי אַבָּא כול' אָמַר לוֹ נֶאֱמָן עָלַי אָבִיךָ קִיבֵּל עָלָיו בִּפְנֵי שְׁנַיִם יָכוֹל הוּא לַחֲזוֹר בּוֹ בִּפְנֵי שְׁלֹשָׁה אֵין יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ שְׁמוּאֵל אָמַר בְּשֶׁלֹּא נָטַל מִזֶּה וְנָתַן לָזֶה אֲבָל נָטַל מִזֶּה וְנָתַן לָזֶה יָכוֹל הוּא לַחֲזוֹר בּוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15a''> 15a רִבִּי יוֹחָנָן וְרֵישׁ לָקִישׁ אָמְרֵי _ _ _ נָטַל מִזֶּה וְנָתַן לָזֶה יָכוֹל הוּא לַחֲזוֹר בּוֹ קיטה במקטיה דִּנְקוֹם קִיבֵּל עֲלוֹי יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ:
נֶאֱמָנִין
אֲפִילוּ
גְמוּרָה
בַּקּוּבְיָא
1. דִּין ?
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
croissants, colliers en forme de demi lune.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
3 - magicien.
action de chasser quelqu'un de ses biens.
2. דּוֹר ?
n. pr.
1 - génération.
2 - race.
3 - temps de la vie.
4 - demeure.
5 - n. pr.
pousse, croissance.
n. pr.
3. כָּשֵׁר ?
n. pr.
convenable, apte.
auge, abreuvoir.
n. pr.
4. עוֹלָם ?
cuirasse, cotte de mailles, haubert.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
1 - action de descendre.
2 - repos, tranquillité.
3 - support.
4 - n. pr.
1 - paisible, tranquille, heureux, sans souci.
2 - repos.
5. י.ד.ה. ?
paal
1 - fleurir, germer, éclore.
2 - voler, s'envoler.
3 - n. pr.
hifil
1 - faire fleurir.
2 - voler, s'envoler.
afel
1 - faire fleurir.
2 - voler, s'envoler.
paal
1 - fermer un verrou.
2 - chausser.
nifal
être fermé.
hifil
chausser.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10