זוֹ
. pronom démonstratif.
זכר
Paal
. se souvenir.
Nifal
. venir en mémoire.
. naître mâle.
Hifil
. rappeler, faire mention.
Houfal
. rappelé.
זָקֵן
. vieux, ancien.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חוס
Paal
. épargner, avoir compassion.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חַיָּב
. obligé.
. redevable.
. coupable.
חֵלֶק
. part.
. champ.
. douceur.
. glissant.
. pierre polie.
. n. pr.
חֲמִשִּׁים
. cinquante.
חֲנִינָה
. grâce, faveur, compassion.
. nom propre.
חסה
Paal
. se réfugier, espérer, se confier en quelqu'un.
Nifal
. protégé.
חסר
Paal
. diminuer.
. manquer, être privé.
Nifal
. manquant.
Piel
. priver, rendre moindre.
Poual
. manquant, dénué de.
Hifil
. avoir moins, priver.
חֶצְרוֹן
. n. pr.
טָב
. bon, beau.
. officier.
. de valeur.
. plus.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.