אֲפִילּוּ
même si, même.
אֵצֶל
à côté, prés de.
côté.
côté.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גּוּף
corps, chose.
substance.
substance.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
parole.
cause.
différend.
דחה
Paal
pousser.
réfuter.
supprimer.
repousser.
réfuter.
supprimer.
repousser.
Nifal
précipité, exilé.
différé.
différé.
Poual
poussé.
Hifil
enlever, repousser.
Peal
pousser.
mettre de côté.
mettre de côté.
Hitpeel
repoussé.
différé.
différé.
דִּין
jugement, droit.
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
הוּא
il, lui, il est.
הִיא
elle.
זָדוֹן
préméditation.
témérité, arrogance.
Avec לב : orgueil.
témérité, arrogance.
Avec לב : orgueil.
זָרָה
étrangère.
laïque, profane.
femme dépravée.
laïque, profane.
femme dépravée.
חוֹבָה
obligation, sacrifice obligatoire.
dette.
faute.
n. pr.
dette.
faute.
n. pr.