פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פָּר
taureau.
צִבּוּר
communauté, assemblée.
le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
קָרְבָּן
sacrifice, offrande.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
שְׁאָר
restant.
שגג
Paal
commettre une faute par ignorance.
Piel
faire croître.
שגה
Paal
* avec sin
devenir grand, croître.

* avec shin :
errer, chanceler.
pécher involotairement.
Hifil
* avec shin :
tromper.

* avec sin :
agrandir, exalter.
Peal
être intoxiqué.
errer.
manquer.
Afel
tromper.
שׁוֹט
fouet.
plaie, fléau.
inondation.
calomnie.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
שָׂעִיר
couvert de poil.
bouc, satyre.
le pluriel peut aussi signifier : pluie menue.
n. pr.
תַּלְמוּד
Talmud, enseignement, connaissance.
תַּמָּן
là-bas.