1. הִפְרִישׁ חַטָּאתוֹ נִתְחָרֵשׁ אוֹ נִשְׁטֶה אוֹ נִשְׁתַּמֵּד אוֹ שֶׁהוֹרוּ בֵית דִּין מוּתָּר לֶאֱכוֹל חֵלֶב רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר נִדְחֵית חַטָּאתוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a רִבִּי שְִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר _ _ _ נִדְחֵית חַטָּאתוֹ רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן אָמַר רִבִּי אָחָא מַחְלֵף שְׁמוּעָתָא דְלָא אֲתִי מִילְּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן פְלִיגָא עַל מִילְּתֵיהּ דָּמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר בָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כוס זוֹרְקִין עָלָיו מִדַּם חַטָּאתוֹ וּמִדַּם אֲשָׁמוֹ רַבָּנִין דְּקַיְסָרִין אָמְרִין רִבִּי חִייָה אִמִּי מַחְלֵף וחַד אָמַר כָּאֵן תַנָּייָה:
הַיָּם
לֶאֱכוֹל
לֹא
כְּגוֹן
2. הלכה הוֹרוּ בֵית דִּין וְיָדְעוּ שֶׁטָּעוּ כול' רִבִּי _ _ _ בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מַתְנִיתָא כְּגוֹן שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי יוֹשֵׁב לִפְנֵיהֶן מָה נָן קַייָמִין אִם בְּשֶׁסִּילְּקָן תְּבַטְּלוּ הוֹרָייָתָן אִם בְּשֶׁסִּילְּקוּ אוֹתוֹ תְּבַטֵּל הוֹרָייָתוֹ אֶלָּא כִי נָן קַייָמִין בְּשֶׁזֶּה עוֹמֵד בִּתְשׁוּבָתוֹ וָזֶה עוֹמֵד בִּתְשׁוּבָתוֹ הוֹרָייָתָן אֶצְלוֹ אֵינָהּ הוֹרָאָה שֶׁלֹּא סִילְּקוּ אוֹתוֹ אֶצֶל אֲחֵרִים הוֹרָייָה שֶׁלֹּא סִילְּקָן לֵית הָדָא פְלִיגָא עַל רִבִּי מָנָא בַּר תַּנְחוּם דְּרִבִּי מָנָא בַּר תַּנְחוּם אָמַר נִכְנְסוּ מֵאָה עַד שֶׁיּוֹרוּ כוּלָּן פָּתַר לָהּ בְּשֶׁלֹּא נִכְנַס אִם בְּשֶׁלֹּא נִכְנַס מְעַכֵּב פָּתַר לָהּ כְּרִבִּי דְּרִבִּי אָמַר אֵין לְךָ מְעַכֵּב אֶלָּא מוּפְלֶא שֶׁלְּבֵית דִּין וְהָא רִבִּי מָנָא בַּר תַּנְחוּם אָמַר נִכְנְסוּ מֵאָה עַד שֶׁיּוֹרוּ כוּלָּן אַף בַּחֲזִירָה כֵן אוֹ רוֹב כת פְּשִׁיטָא לָךְ רוֹב מָה רוֹב רוֹב הַהוֹרָייָה רוֹב הַמִּשְׁתַּייֵר הֵיךְ עֲבִידָא נִכְנְסוּ מֵאָה וּמֵתוּ מֵהֶן עֲשָׂרָה אִין תֹּאמַר רוֹב הַהוֹרָייָה חֲמִשִּׁים וְאֶחָד וְאִין תֹּאמַר רוֹב הַמִּשְׁתַּייֵר אַרְבָּעִים וְשִׁשָּׁה:
אִימִּי
סִילְּקָן
וְהָא
עוֹמֵד
3. משנה הוֹרוּ בֵית דִּין וְיָדְעוּ שֶׁטָּעוּ וְחָזְרוּ בָהֶן בֵּין _ _ _ כַפָּרָתָן וּבֵין שֶׁלֹּא הֵבִיאוּ כַפָּרָתָן וְהָלַךְ וְעָשָׂה עַל פִּיהֶן רִבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר וְרִבִּי לִעֶזֶר אוֹמֵר סָפֵק אֵיזֶהוּ סָפֵק <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3b''> 3b יָשַׁב לוֹ בְתוֹךְ בֵּיתוֹ חַייָב הָלַךְ לוֹ לִמְדִינַת הַיָּם פָּטוּר אָמַר רִבִּי עֲקִיבָה מוֹדֶה אֲנִי בָזֶה שֶׁהוּא קָרוֹב לִפְטוֹר מִן הַחוֹבָה אָמַר לוֹ בֶן עַזַּאי מַה שָׁנָה זֶה מִן הַיּוֹשֵׁב בְּבֵיתוֹ שֶׁהַיּוֹשֵׁב בְּבֵיתוֹ אֶיפְשַׁר הָיָה לוֹ שֶׁיִּשְׁמַע וְזֶה לֹא הָיָה אֶיפְשַׁר לוֹ שֶׁיִּשְׁמַע:
פּוֹטֵר
וְכִיפֵּר
נִדְחֵית
שֶׁהֵבִיאוּ
4. מָאן דְּמַחְלֵף _ _ _ לֵיהּ בְּאִילֵּין קִישׁוּאַייָה כְּמָאן דָּמַר לֹא נִדְחֵית חַטָּאתוֹ מִי מְקַבְּלָהּ הֵימֶינּוּ יַמְתִּין עַד שֶׁיַּחְזְרוּ בָהֶן בֵּית דִּין אֶלָּא כְשֶׁהָיָה כֹהֵן עָבַד וְהִקְרִיב וְכִיפֵּר הָיָה שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי מִי מְקַבְּלָהּ הֵימֶינּוּ יַמְתִּין עַד שֶׁיַּחְזְרוּ בָהֶן בֵּית דִּין כְּמָאן דָּמַר לֹא נִדְחֵית חַטָּאתוֹ:
קִישׁוּאַייָה
לֵית
הוֹרָייָה
קַייָמִין
1. אִין ?
n. pr.
n. patron.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
1 - oui.
2 - il n'y a pas.
2. מ.ת.נ. ?
paal
étalé.
hifil
1 - attendre.
2 - étalé.
3 - être patient.
hitpael
1 - se modérer.
2 - prendre patience.
afel
attendre.
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
hifil
1 - vider, répandre.
2 - dégainer, armer.
houfal
vidé.
3. ?
4. ?
5. הוּא ?
n. pr.
n. pr.
fondements.
il, lui, il est.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9