1. מוֹדֶה רִבִּי יוֹחָנָן שֶׁאִם הָיְתָה רִאשׁוֹנָה _ _ _ שֶׁהִיא נִדְחֵית מַה יֵעָשֶׂה בָהּ רִבִּי יָסָא אָמַר תְּלוּיָה בְכַפָּרָה אָמַר רִבִּי זְעִירָא כָּל שֶׁלֹּא נִרְאֵית לֹא הִיא וְלֹא דָמֶיהָ מֵתָה מִיָּד:
קַייֶמֶת
וְרַב
אֲכָלוֹ
נִתְכַּפֵּר
2. אֲשֶׁר נָשִׂיא יֶחֱטָא אָמַר רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זְכַּאי אַשְׁרֵי שֶׁהַנָּשִׂיא שֶׁלּוֹ מֵבִיא _ _ _ עַל שִׁיגְגָתוֹ הוּא מֵבִיא לֹא כָּל שֶׁכֵּן עַל זְדוֹנוֹ נָשִׂיא שֶׁלּוֹ מֵבִיא חַטָּאת לֹא כָל שֶׁכֵּן הַהֶדְיוֹט:
וְקָם
בַּחֲמִשִּׁי
כַפָּרָה
חַטָּאת
3. מוֹדֶה רִבִּי יוֹחָנָן שֶׁאִם הָיְתָה רִאשׁוֹנָה קַייֶמֶת שֶׁהִיא נִדְחֵית מַה יֵעָשֶׂה בָהּ רִבִּי יָסָא אָמַר תְּלוּיָה בְכַפָּרָה לְפוּם כֵּן רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן הֲוִי עָלֶיהָ אָכַל חֲמִשָּׁה זֵיתִים וְנִתְוַדַּע לוֹ בָּרִאשׁוֹן וּמֵבִיא קָרְבָּן בַּשֵּׁינִי וּמֵבִיא קָרְבָּן בַּשְּׁלִישִׁי וּמַקְרִיב קָרְבָּן בָּרְבִיעִי וּמַקְרִיב קָרְבָּן בַּחֲמִשִּׁי וּמַקְרִיב קָרְבָּן רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר נִתְכַּפֵּר לוֹ בָּרִאשׁוֹן שֶׁהוּא לִפְנֵי אֲכִילַת כּוּלְּהֶם וְהַשְּׁאָר יִפְּלוּ לִנְדָבָה רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר נִתְכַּפֵּר לוֹ בָּאַחַרוֹן שֶׁהוּא לִאַחַר אֲכִילַת כּוּלְּהֶם וְהַשְּׁאָר יִדְּחוּ רַב חִסְדָּא וְרַב הַמְנוּנָא _ _ _ חִסְדָּא כְּרִבִּי יוֹחָנָן רַב הַמְנוּנָא כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מְתִיב רַב חִסְדָּא לְרַב הַמְנוּנָא וְהָא מַתְנִיתָא מְסַייְעָה לָךְ וּפְלִיגָא עָלַי אִם הָיְתָה יְדִיעָה בֵיְתַיִים כְּשֵׁם שֶׁהוּא מֵבִיא חַטָּאת עַל כָּל אַחַת וְאַחַת כָּךְ יוא מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי עַל כָּל אַחַת וְאַחַת אִילּוּ תַנָּא אָשָׁם וְקָם לֵיהּ יְאוּת אָמַר רִבִּי חִינְנָה אֲפִילוּ כֵן לִצְדָדִין דְּתֵימַר כֵּן:
קָרְבָּן
הָיְתָה
רַב
מְכַפֶּרֶת
4. אָכַל סְפֵק כְּזַיִת וְאֵין יָדוּעַ אִם בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים אֲכָלוֹ אִם קוֹדֶם יוֹם הַכִּיפּוּרִים אֲכָלוֹ סְפֵק כַּפָּרָה כִיפֵּר אִם אִם בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים אֲכָלוֹ אִם לְאַחַר יוֹם הַכִּיפּוּרִים אֲכָלוֹ חֲבֵרַייָא אָמְרִין סְפֵק כַּפָּרָה כִיפֵּר אָמַר רִבִּי מַתַּנְייָה לְעוֹלָם אֵין סְפֵק כַפָּרָה מְכַפֵּר אֶלָּא עַל מִינֵי דָמִים מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לַחֲבֵרַייָה שַׁבָּת וְיוֹם הַכִּיפּוּרִים וְעָשָׂה מְלָאכָה בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת מַה נַפְשָׁךְ יוֹם הַכִּיפּוּרִים _ _ _ כִיפֵּר חוֹל הוּא מוּתָּר וְהָתַנֵּי וְאָכַל אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בַּאֲכִילַת הֵיתֵר:
בְכַפָּרָה
הוּא
דַּעְתֵּיהּ
מַתַּנְייָה
5. אָכַל חֲמִשָּׁה זֵיתִים וְנִתְווַדַּע לוֹ בִסְפֵיקָן עַד שֶׁלֹּא נִתְמַנֶּה וּבְבֵית דִּין מִשֶּׁמִּתְמַנֶּה _ _ _ דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ חַייָב עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן פָּטוּר כֵּן אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ לְחִיּוּב וְלֹא לִפְטוֹר אֶלָּא כֵינִי אָכַל חֲמִשָּׁה זֵיתִים וְנִתְווַדַּע לוֹ בִסְפֵיקָן מִשֶּׁנִּתְמַנֶּה וּבְבֵית דִּין מִשֶׁעָבַר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דּו אָמַר נִתְכַּפֵּר מִקְצָת הַחֵט <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15a''> 15a לֹא נִתְכַּפֵּר כּוּלּוֹ דּוּ אָמַר פָּטוּר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן דּו אָמַר נִתְכַּפֵּר מִקְצָת הַחֵט נִתְכַּפֵּר כּוּלּוֹ דּוּ אָמַר חַייָב הַכֹּל מוֹדִין שֶׁאִם הָיְתָה רִאשׁוֹנָה קַייֶמֶת שֶׁהִיא נִדְחֵית מַה יֵעָשֶׂה בָהּ רִבִּי יָסָא אָמַר תְּלוּיָה בְכַפָּרָה אָמַר רִבִּי זְעִירָא כָּל שֶׁלֹּא נִרְאֵית לֹא הִיא וְלֹא דָמֶיהָ מֵתָה מִיָּד:
אֶלָּא
הַמְנוּנָא
עַל
בַּשֵּׁינִי
1. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
soit violence ; soit poids.
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
1 - chaîne, boucle d'oreille.
2 - hameçon.
2. ?
3. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
1 - serré.
2 - gaucher.
n. pr.
4. .ב.ו.א ?
paal
fermer.
hifil
couper.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
5. לֹא ?
nom d'un oiseau.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
tromperie.
1 - incendie.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10