1.
רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר כְּלֵי אֶנְפּוֹרִיָּא אֵינוֹ חַייָב _ _ _ אָמְרָהּ רִבִּי יוֹחָנָן וְתַנֵּי לָהּ וְאֵילּוּ הֵן כְּגוֹן בַּדֵּי מְחָטִין וְצִינּוֹרִיּוֹת וּמַחֲרוֹזוֹת שֶׁלְּקַרְדּוּמוֹת אֲמוֹרֵיהּ דְּרִבִּי יִצְחָק בַּר טֶּבְלַיי אַשְׁכָּח עֲזִיל כְּרִיךְ בְּמִקְטוֹרָה אָתָא גַבֵּי רִבִּי יִצְחָק וְאוֹרֵי לֵיהּ כְּהָדָא דְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר דְּמַתְנִיתָן אֲמוֹרֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן אַשְׁכָּח עֲזִיל כְּרִיךְ בְּמִקְטוֹרָא אָתָא לְגַבֵּי רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר לֵיהּ הֵן אַשְׁכַּחְתִּינֵיהּ בְּסִימְטָא בְּפַלָטְיָא דּוּ בָעֵי מִיפְתְרִינָהּ כְּהָדָא דְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר דְּמַתְנִיתָן:
וְאִם
לְהַכְרִיז
אָמְרָהּ
מִינָּהּ
2.
כַּדֵּי יַיִן וְכַדֵּי שֶׁמֶן חַייָב לְהַכְרִיז אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן אִין הֲוָה כְּגוּן אָהֵן מַצּוּבָה _ _ _ חַייָב לְהַכְרִיז מָהוּ כְּגוֹן אָהֵן מַצּוּבָה כְּגוֹן אָהֵן קַרְפֵּיפָה שֶׁלִּשְׁלֹשָׁה בְנֵי אָדָם מִכֵּיוָן דְּלָא יְדַע לְמָאן מְחַזְּרָה אֵין חַייָב לְהַכְרִיז אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אַתְּ שְׁמַע מִינָּהּ בַּר נַשׁ הֲוָה מְהַלֵּךְ חוֹרֵי רִבִּי חֲלַפְתָּא נְפַל מִינַּייהוּ חַד דֵּינָר מִכֵּיוָן דְּלָא יְדַע לְמָאן מְחַזְּרָה אֵין חַייָב לְהַכְרִיז שִׁמְעוֹן בַּר וָוה הֲוָה מְהַלֵּךְ חוֹרֵי רִבִּי לָעְזָר נְפַל מִינֵּיהּ דֵּינָר אוֹשְׁטֵיהּ לֵיהּ שִׁמְעוֹן בַּר וָוה אֲמַר לֵיהּ כְּבָר נִתְייָאַשְׁתִּי מִינֵּיהּ אָמְרֵי לֹא אִיתְכַּוֵון רִבִּי לָעְזָר אֶלָּא לְזַכְייֵהּ לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר וָוא בְּגִין דַּהֲוָה אִינַּשׁ מִסְכֵּן:
אֵין
בַחֲפִיסָה
וּבְכוֹתֶל
טָבוֹת
3.
הלכה וְאֵילּוּ חַייָב לְהַכְרִיז כול' רַב יְהוּדָה אָמַר ג̇ מַטְבֵּיעוֹת שֶׁלְּג̇ מְלָכִים אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''7a''> 7a וַאֲפִילוּ שְׁלָשְׁתָּן _ _ _ אֶחָד וַעֲשׂוּיִין גּוֹדָלִין שֶׁלְּג̇ מְלָכִים וַעֲשׂוּיִין ג̇ גּוֹדָלִין אוֹ אֲפִילוּ שְׁלָשְׁתָּן שֶׁלְּמֶלֶךְ אֶחָד וַעֲשׂוּיִין גּוֹדָלִין:
שֶׁלְּמֶלֶךְ
עִיגּוּל
מִשּׁוּם
אִין
4.
תַּנֵּי _ _ _ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b כְּרִיכוֹת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים אֵינוֹ חַייָב לְהַכְרִיז בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד חַייָב לְהַכְרִיז אֲלוּמּוֹת בֵּין בִּרְשׁוּת הָרַבִּים בֵּין בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד חַייָב לְהַכְרִיז:
הַלְקוּחוֹת
טֶּבְלַיי
מָצָא
שִׁינּוּי
5.
משנה מָצָא אַחַר הַגַּפָּה אוֹ אַחַר הַגָּדֵר גּוֹזָלוֹת מְקוּשָּׁרִין אוֹ בִשְׁבִילִין שֶׁבַּשָּׂדוֹת הֲרֵי זֶה לֹא יִגַּע בָּהֶן מָצָא כֶּלִי בָּאֲשָׁפוֹת אִם מְכוּסֶּה לֹא יִגַּע בּוֹ וְאִם מְגוּלֶּה נוֹטֵל וּמַכְרִיז מָצָא בַגַּל וּבְכוֹתֶל יָשָׁן הֲרֵי אֵילּוּ שֶׁלּוֹ מָצָא בְכוֹתֶל חָדָשׁ מֵחֶצְיוֹ וּלְחוּץ שֶׁלּוֹ מֵחֶצְיוֹ וְלִפְנִים שֶׁל בַּעַל _ _ _ אִם הָיָה מַשְׂכִּירוֹ לַאֲחֵרִים אֲפִילוּ בְתוֹךְ הַבַּיִת הֲרֵי אֵילּוּ שֶׁלּוֹ:
כְּגוּן
בָעֵי
הַבַּיִת
וָוא
1. ?
2. ?
3. .י.ד.ע ?
paal
lapider.
nifal
lapidé.
piel
1 - lapider.
2 - ôter les pierres.
2 - ôter les pierres.
poual
lapidé.
piel
nettoyer, racler.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
piel
1 - inciter.
2 - expulser.
3 - traîner.
2 - expulser.
3 - traîner.
hitpael
1 - combattre.
2 - s'irriter.
3 - se mêler, s'immiscer.
2 - s'irriter.
3 - se mêler, s'immiscer.
hitpeel
1 - attaquer.
2 - inciter.
3 - se passionner.
2 - inciter.
3 - se passionner.
4. עִגּוּל ?
1 - vase, cruche.
2 - quand.
3 - arqué.
2 - quand.
3 - arqué.
maitre, seigneur.
brouillard épais, ténèbres.
1 - rond, sphère.
2 - ronds de figues pressées.
3 - miche de pain.
4 - rouleau, poutre ronde.
2 - ronds de figues pressées.
3 - miche de pain.
4 - rouleau, poutre ronde.
5. רַבִּי ?
n. pr.
1 - porte, entrée.
2 - commencement.
2 - commencement.
n. patron.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10